"meridiem" meaning in Spanish

See meridiem in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Borrowed from Latin merīdiem (“midday, noon”), as in the phrases ante meridiem and post meridiem (more commonly a. m. and p. m.). Etymology templates: {{bor+|es|la|merīdiēs|merīdiem|t=midday, noon}} Borrowed from Latin merīdiem (“midday, noon”) Head templates: {{es-adv}} meridiem
  1. midday, noon Synonyms: merídiem [rare]
    Sense id: en-meridiem-es-adv-UEJBpvOV Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for meridiem meaning in Spanish (15.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "merīdiēs",
        "4": "merīdiem",
        "t": "midday, noon"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin merīdiem (“midday, noon”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin merīdiem (“midday, noon”), as in the phrases ante meridiem and post meridiem (more commonly a. m. and p. m.).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "meridiem",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1889, Redactor del H. Senado Nacional, page 10",
          "text": "Los honores fúnebres tendrán lugar en la Iglesia Catedral á horas 12 meridiem del dia indicado;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1903, Redactor de la H. Cámara de Diputados (Sesiones reservadas), page 371",
          "text": "Se suspende la sesión á horas 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1904, Francisco Jiménez Arráiz, Del vivac, page 32",
          "text": "A las 12 meridiem divisamos la llanura.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1904, Gaceta judicial, page 56",
          "text": "Y por esta sentencia, de la que se tomará razón donde corresponde, así la pronuncia, manda y firma, en Sucre, á los 17 días de agosto de 1,903, horas 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1905, Gaceta judicial de Bolivia, page 30",
          "text": "[…]se tomará razón donde corresponde, así la pronuncia, en Padilla, capital de la provincia de Tomina, á los 9 días del mes de julio del año 1,901, horas 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1912, Dr. Eduardo A. Delgadillo, page 27",
          "text": "Declárase en duelo la Ciudad el día 30 del presente, por la muerte del distinguido potosino Dr. Eduardo A. Delgadillo; se izará la bandera nacional á media hasta desde el día de hoy á horas 12 meridiem hasta el día de mañana[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1916, Redactor, page 38",
          "text": "Municipal ha resuelto sesionar los días martes y viernes de cada semana, de horas 10 a 12 meridiem, para estudiar y revisar las ordenanzas de patentes e impuestos remitidas por los Concejos y Juntas Municipales de la República[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1927, Memoria del v Congreso Venezolano de medicina: reunido en la ciudad de Maracay, del 19 al 25 de diciembre de 1926, page 307",
          "text": "Es mordido por una “Guayacán” (L. lanceolatus) hoy a las 12 meridiem, en el huerto inmediato de su casa, situada en el barrio “Las Rositas”, de esta población.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1932, El Libro amarillo de los estados unidos de Venezuela, page 422",
          "text": "Hoy, 13 de noviembre de 1931, a las 12 meridiem, recibió el Señor Ministro de Relaciones Exteriores[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1944, Memoria y cuenta presentada al Congreso Nacional en sus sesiones ordinarias, page 16",
          "text": "A las 12 meridiem, fué visitado el Panteón Nacional por el Excelentísimo Senor Miguel Espelius y Pelrozo, Enviado Extraordinario y Ministro[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1946, Revista nacional de cultura",
          "text": "Martes, miércoles. jueves y sá. bado de 9 a 12 meridiem y de 3 a 5 y 30 p. m.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1948, El agricultor venezolano, page 5",
          "text": "A las 12 meridiem, después de la llegada del Teniente Coronel Llovera Páez, comenzó el acto de la inauguración de los Potreros Comunales.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1956, Gonzalo Humberto Mata, Honorato Vázquez, agnus dei y flama, page 197",
          "text": "Me lo estoy viendo a las 12 meridiem: con su bastón en péndulo, la capa arrebujada tapando un vaho que podía ser 07 sospechoso, contingente mesurado, andar saltarín, bajos los 197.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1956, Revista de la Sociedad Bolivariana de Venezuela, page 473",
          "text": "Habrá siempre un cuerpo de auxiliares de Fiscales del Ministerio Público, sin distinción de sexo, que cumplirán turno durante todas las horas de la tarde, la noche y la mañana, a partir del viernes a las 12 meridiem de cada semana[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1959, Arco, page 76",
          "text": "[…]para el martes 21 a las 12 meridiem, y las acciones de calle a que diera lugar, produjeron la fuga del dictador.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1959, El Estado Miranda: sus tierras y sus hombres, page 286",
          "text": "Desde el 23 de junio comienza a repicar el “Mina” a las 12 meridiem, cuando las campanas de la iglesia dejan volar en el aire traslúcido y fiestero su campanada doceava.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1960, Revista veterinaria venezolana, page 16",
          "text": "A las 12 meridiem el lunes 22 de Mayo, con asistencia plenaria de las delegaciones de los Países Miembros[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1963, Compilación municipal, page 104",
          "text": "Se hace constar que este acto terminó a las 12 meridiem del día de hoy veintidos de julio de mil novecientos cincuenta y cinco.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1964, Revista de las fuerzas armadas de Venezuela, page 116",
          "text": "El General de Brigada Alberto Monserratte Pérez, solicitó a las 12 meridiem, el permiso para iniciar el Desfile, en su calidad de Comandante General del mismo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1972, Gonzalo Humberto Mata, Manuelita Sáenz: la mujer providencia de Bolívar: homenaje a Cuenca, Guayaquil y Quito en el sesquicentenario de la Batalla de el Pichincha, page 105",
          "text": "Era a las 12 meridiem, taz a taz en el Cenit que Sol se parte en los ojos de Salinas y Montúfar,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1973, Oscar Beaujón, Ayer asistencial de coro; discurso y ttrabajo de incorporacion ala academia nacional de la historia, page 245",
          "text": "La Madre María de San José, fundadora de la Congregación de las Hermanas Agustinas, reformadora y organizadora del “Hospicio Santa Ana” de Coro, murió en olor de Santidad, a las 12 meridiem del domingo dos de abril de 1967,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1974, Informe al Congreso de la República, page 125",
          "text": "[…]turno durante todas las horas de la tarde, la noche y la mañana, a partir del viernes a las 12 meridiem de cada semana hasta el lunes siguiente a las 8 a.m.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1975, Boletín histórico, page 287",
          "text": "El mismo 27, a las 12 meridiem, los Munícipes, citados al efecto por Miranda,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1975, Manuel Pinto C., ¿Quién entregó al Precursor?, page 19",
          "text": "El mismo 27, a las 12 meridiem, los Munícipes, citados al efecto por Miranda, “pudieron imponerse de los tratados de paz, acordados con el Jefe de las Armas del señor D. Fernando 7.ͦ, Rey Católico de las Españas e Indias…”.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1977, Guido Acuña, Cuando mataron a Ruiz Pineda, page 467",
          "text": "[…]en virtud de haber fallecido instantáneamente, a consecuencia de schock traumático, en el puesto de Socorro, esquina de Salas, a las 12 meridiem del día 11 de Enero de 1953, según consta de la copia certificada[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1978, Semana confidencial, page 30",
          "text": "Será el miércoles 5, a las 12 meridiem en la Terraza Panorama del Hotel Tamanáco.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1979, Francisco Linares Alcántara, Apuntes: trayectoria militar y política del general Francisco Linares Alcántara, hijo, page 69",
          "text": "Incontinenti regresé a la Plaza Ribas a continuar la urgente labor de organizar las fuerzas, por que en ese día a las 12 meridiem, llegaba el General Juan Vicente Gómez,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1980, Fernando Ignacio Parra Aranguren, Antecedentes del derecho del trabajo en Venezuela: (1916-1928), page 180",
          "text": "Los domingos y días feriados terminará el servicio de los oficiales a las 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1980, Lorenzo Vargas Mendoza, El tiempo está puesto en Petare, page 55",
          "text": "Esta reunión pública con todos los integrantes del Cabildo, se realizaría a las 12 meridiem del día siguiente en la Casa Municipal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1980, Efraín Subero, Gallegos, materiales para el estudio de su vida y de su obra, page 300",
          "text": "Hoy, a las 12 meridiem, en el Cine París.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1982, Eloi Chalbaud Cardona, Historia de la Universidad de los Andes, Eloi Chalbaud Cardona: Actividades de las diversas facultades durante el Gobierno de la Revolución Restauradora, 1899-1908, page 133",
          "text": "Se fijó para el primer acto de examen las 12 meridiem del día 21[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1985, Rafael Bardales B., Imagen de un líder, Manuel Bonilla, page 178",
          "text": "[…]siendo rechazadas de nuevo las fuerzas revolucionarias, a quienes se les quitó una pieza de artilleria, retirándose en desorden para subir a las alturas del cerro de Calabaceras, como a las 12 meridiem del expresado día miércoles[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1985, Judith Lémez, Juan sin miedo rompe filas, page 189",
          "text": "un tío político mío, muy presuntuoso él, cuando en su reloj eran las 12 meridiem, se sentaba a esperar que le sirvieran la comida y si mi tía le decía:[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1986, El Pensamiento político venezolano del siglo XX: documentos para su estudio, page 411",
          "text": "LA SECRETARIA DEL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA PARTICIPA QUE EL CIUDADANO PRESIDENTE SE DIRIGIRA A LA NACION, POR RADIO, EN RELACION CON LOS ULTIMOS ACONTECIMIENTOS POLITICOS, EL DOMINGO 7 DE FEBRERO A LAS 12 MERIDIEM.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1986, Juan Pablo Sojo, editor, Estudios del folklore venezolano, page 196",
          "text": "Desde el 23 de junio comienza a repicar el Mina a las 12 meridiem, cuando las campanas de la iglesia dejan volar en el aire traslúcido y fiestero su campanada doceava.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1987, Julián Osca Montalvá, Un violinista en el exilio, page 342",
          "text": "Los ensayos (para no alterar el horario de clases de la Escuela Superior de Música) se efectuaban de 12 meridiem a 2.30 de la tarde, con la regularidad y exactitud de un reloj de sol.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1991, Igor Delgado Senior, Fuegos de palabras: crónicas de la crisis crónica, page 6",
          "text": "[…]y suena el timbre de las 12 meridiem y todos corren al galope para sellar la sortaria suerte, el cuadro único, el pasaporte hacia el empantuflamiento perenne,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1992, Fermín Lárez, El movimiento sindical y la lucha política en Venezuela, 1936-1959, page 9",
          "text": "6 a 8 am; 9 a 12 meridiem, y 2 a 6 pm",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1992, Oscar Suárez Flamerich, Germán Suárez Flamerich, presidente del quinto gobierno plural de Venezuela, page 336",
          "text": "Ciertamente El Nacional del 28-11-50 publicó el texto de la alocución del presidente Suárez Flamerich pronunciada en el palacio de Miraflores el día anterior- lunes 27 a las 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Jesús D. Leo Contreras, Derecho del trabajo: la nueva Ley orgánica del trabajo concordada con la doctrina y jurisprudencia venezolana, page 225",
          "text": "Detales de víveres hasta las 12 meridiem",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Oscar Battaglini, Legitimación del poder y lucha política en Venezuela: 1936-1941, page 126",
          "text": "Fue la voz unánime que llevó al pueblo del Zulia a levantarse en huelga general solidarizándose con Barquisimeto, el jueves a las 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1999, Miguel Ortega, Fiestas decembrinas y carnavales de Pasto, page 80",
          "text": "Se invitó previamente al público en vistoso carteles murales, y el día 6 a las 12 meridiem, se hallaba atestada la plaza principal de un concurso extraordinario de gentes que esperaban ansiosas la llegada del convoy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Antropología de unas elecciones",
          "text": "Iniciado el alzamiento a las 12 meridiem del día 18, desarticulada la acción del gobierno por la prisión de casi todos sus dirigentes, confundida la opinión acerca de quienes eran los actores del levantamiento,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2003, Joaquín Marta Sosa, editor, Navegación de tres siglos: antología básica de la poesía venezolana, 1826/2002, page 252",
          "text": "[…]mi corbata celeste, mi atrevido sombrero de las 12 meridiem, mis sencillos zapatos[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 September 24, “Cicpc usó jeep de un civil para operativo en la Cota 905 que dejó 7 muertos”, in Efecto Cocuyo",
          "text": "Ahí lo tuvieron detenido durante 12 horas desde las 12 meridiem del miércoles 23 de septiembre hasta la 1 de la madrugada, junto a su hijo y su acompañante.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "midday, noon"
      ],
      "id": "en-meridiem-es-adv-UEJBpvOV",
      "links": [
        [
          "midday",
          "midday"
        ],
        [
          "noon",
          "noon"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "merídiem"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "meridiem"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "merīdiēs",
        "4": "merīdiem",
        "t": "midday, noon"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin merīdiem (“midday, noon”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin merīdiem (“midday, noon”), as in the phrases ante meridiem and post meridiem (more commonly a. m. and p. m.).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "meridiem",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish adverbs",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms borrowed from Latin",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1889, Redactor del H. Senado Nacional, page 10",
          "text": "Los honores fúnebres tendrán lugar en la Iglesia Catedral á horas 12 meridiem del dia indicado;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1903, Redactor de la H. Cámara de Diputados (Sesiones reservadas), page 371",
          "text": "Se suspende la sesión á horas 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1904, Francisco Jiménez Arráiz, Del vivac, page 32",
          "text": "A las 12 meridiem divisamos la llanura.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1904, Gaceta judicial, page 56",
          "text": "Y por esta sentencia, de la que se tomará razón donde corresponde, así la pronuncia, manda y firma, en Sucre, á los 17 días de agosto de 1,903, horas 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1905, Gaceta judicial de Bolivia, page 30",
          "text": "[…]se tomará razón donde corresponde, así la pronuncia, en Padilla, capital de la provincia de Tomina, á los 9 días del mes de julio del año 1,901, horas 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1912, Dr. Eduardo A. Delgadillo, page 27",
          "text": "Declárase en duelo la Ciudad el día 30 del presente, por la muerte del distinguido potosino Dr. Eduardo A. Delgadillo; se izará la bandera nacional á media hasta desde el día de hoy á horas 12 meridiem hasta el día de mañana[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1916, Redactor, page 38",
          "text": "Municipal ha resuelto sesionar los días martes y viernes de cada semana, de horas 10 a 12 meridiem, para estudiar y revisar las ordenanzas de patentes e impuestos remitidas por los Concejos y Juntas Municipales de la República[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1927, Memoria del v Congreso Venezolano de medicina: reunido en la ciudad de Maracay, del 19 al 25 de diciembre de 1926, page 307",
          "text": "Es mordido por una “Guayacán” (L. lanceolatus) hoy a las 12 meridiem, en el huerto inmediato de su casa, situada en el barrio “Las Rositas”, de esta población.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1932, El Libro amarillo de los estados unidos de Venezuela, page 422",
          "text": "Hoy, 13 de noviembre de 1931, a las 12 meridiem, recibió el Señor Ministro de Relaciones Exteriores[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1944, Memoria y cuenta presentada al Congreso Nacional en sus sesiones ordinarias, page 16",
          "text": "A las 12 meridiem, fué visitado el Panteón Nacional por el Excelentísimo Senor Miguel Espelius y Pelrozo, Enviado Extraordinario y Ministro[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1946, Revista nacional de cultura",
          "text": "Martes, miércoles. jueves y sá. bado de 9 a 12 meridiem y de 3 a 5 y 30 p. m.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1948, El agricultor venezolano, page 5",
          "text": "A las 12 meridiem, después de la llegada del Teniente Coronel Llovera Páez, comenzó el acto de la inauguración de los Potreros Comunales.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1956, Gonzalo Humberto Mata, Honorato Vázquez, agnus dei y flama, page 197",
          "text": "Me lo estoy viendo a las 12 meridiem: con su bastón en péndulo, la capa arrebujada tapando un vaho que podía ser 07 sospechoso, contingente mesurado, andar saltarín, bajos los 197.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1956, Revista de la Sociedad Bolivariana de Venezuela, page 473",
          "text": "Habrá siempre un cuerpo de auxiliares de Fiscales del Ministerio Público, sin distinción de sexo, que cumplirán turno durante todas las horas de la tarde, la noche y la mañana, a partir del viernes a las 12 meridiem de cada semana[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1959, Arco, page 76",
          "text": "[…]para el martes 21 a las 12 meridiem, y las acciones de calle a que diera lugar, produjeron la fuga del dictador.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1959, El Estado Miranda: sus tierras y sus hombres, page 286",
          "text": "Desde el 23 de junio comienza a repicar el “Mina” a las 12 meridiem, cuando las campanas de la iglesia dejan volar en el aire traslúcido y fiestero su campanada doceava.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1960, Revista veterinaria venezolana, page 16",
          "text": "A las 12 meridiem el lunes 22 de Mayo, con asistencia plenaria de las delegaciones de los Países Miembros[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1963, Compilación municipal, page 104",
          "text": "Se hace constar que este acto terminó a las 12 meridiem del día de hoy veintidos de julio de mil novecientos cincuenta y cinco.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1964, Revista de las fuerzas armadas de Venezuela, page 116",
          "text": "El General de Brigada Alberto Monserratte Pérez, solicitó a las 12 meridiem, el permiso para iniciar el Desfile, en su calidad de Comandante General del mismo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1972, Gonzalo Humberto Mata, Manuelita Sáenz: la mujer providencia de Bolívar: homenaje a Cuenca, Guayaquil y Quito en el sesquicentenario de la Batalla de el Pichincha, page 105",
          "text": "Era a las 12 meridiem, taz a taz en el Cenit que Sol se parte en los ojos de Salinas y Montúfar,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1973, Oscar Beaujón, Ayer asistencial de coro; discurso y ttrabajo de incorporacion ala academia nacional de la historia, page 245",
          "text": "La Madre María de San José, fundadora de la Congregación de las Hermanas Agustinas, reformadora y organizadora del “Hospicio Santa Ana” de Coro, murió en olor de Santidad, a las 12 meridiem del domingo dos de abril de 1967,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1974, Informe al Congreso de la República, page 125",
          "text": "[…]turno durante todas las horas de la tarde, la noche y la mañana, a partir del viernes a las 12 meridiem de cada semana hasta el lunes siguiente a las 8 a.m.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1975, Boletín histórico, page 287",
          "text": "El mismo 27, a las 12 meridiem, los Munícipes, citados al efecto por Miranda,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1975, Manuel Pinto C., ¿Quién entregó al Precursor?, page 19",
          "text": "El mismo 27, a las 12 meridiem, los Munícipes, citados al efecto por Miranda, “pudieron imponerse de los tratados de paz, acordados con el Jefe de las Armas del señor D. Fernando 7.ͦ, Rey Católico de las Españas e Indias…”.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1977, Guido Acuña, Cuando mataron a Ruiz Pineda, page 467",
          "text": "[…]en virtud de haber fallecido instantáneamente, a consecuencia de schock traumático, en el puesto de Socorro, esquina de Salas, a las 12 meridiem del día 11 de Enero de 1953, según consta de la copia certificada[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1978, Semana confidencial, page 30",
          "text": "Será el miércoles 5, a las 12 meridiem en la Terraza Panorama del Hotel Tamanáco.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1979, Francisco Linares Alcántara, Apuntes: trayectoria militar y política del general Francisco Linares Alcántara, hijo, page 69",
          "text": "Incontinenti regresé a la Plaza Ribas a continuar la urgente labor de organizar las fuerzas, por que en ese día a las 12 meridiem, llegaba el General Juan Vicente Gómez,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1980, Fernando Ignacio Parra Aranguren, Antecedentes del derecho del trabajo en Venezuela: (1916-1928), page 180",
          "text": "Los domingos y días feriados terminará el servicio de los oficiales a las 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1980, Lorenzo Vargas Mendoza, El tiempo está puesto en Petare, page 55",
          "text": "Esta reunión pública con todos los integrantes del Cabildo, se realizaría a las 12 meridiem del día siguiente en la Casa Municipal.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1980, Efraín Subero, Gallegos, materiales para el estudio de su vida y de su obra, page 300",
          "text": "Hoy, a las 12 meridiem, en el Cine París.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1982, Eloi Chalbaud Cardona, Historia de la Universidad de los Andes, Eloi Chalbaud Cardona: Actividades de las diversas facultades durante el Gobierno de la Revolución Restauradora, 1899-1908, page 133",
          "text": "Se fijó para el primer acto de examen las 12 meridiem del día 21[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1985, Rafael Bardales B., Imagen de un líder, Manuel Bonilla, page 178",
          "text": "[…]siendo rechazadas de nuevo las fuerzas revolucionarias, a quienes se les quitó una pieza de artilleria, retirándose en desorden para subir a las alturas del cerro de Calabaceras, como a las 12 meridiem del expresado día miércoles[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1985, Judith Lémez, Juan sin miedo rompe filas, page 189",
          "text": "un tío político mío, muy presuntuoso él, cuando en su reloj eran las 12 meridiem, se sentaba a esperar que le sirvieran la comida y si mi tía le decía:[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1986, El Pensamiento político venezolano del siglo XX: documentos para su estudio, page 411",
          "text": "LA SECRETARIA DEL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA PARTICIPA QUE EL CIUDADANO PRESIDENTE SE DIRIGIRA A LA NACION, POR RADIO, EN RELACION CON LOS ULTIMOS ACONTECIMIENTOS POLITICOS, EL DOMINGO 7 DE FEBRERO A LAS 12 MERIDIEM.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1986, Juan Pablo Sojo, editor, Estudios del folklore venezolano, page 196",
          "text": "Desde el 23 de junio comienza a repicar el Mina a las 12 meridiem, cuando las campanas de la iglesia dejan volar en el aire traslúcido y fiestero su campanada doceava.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1987, Julián Osca Montalvá, Un violinista en el exilio, page 342",
          "text": "Los ensayos (para no alterar el horario de clases de la Escuela Superior de Música) se efectuaban de 12 meridiem a 2.30 de la tarde, con la regularidad y exactitud de un reloj de sol.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1991, Igor Delgado Senior, Fuegos de palabras: crónicas de la crisis crónica, page 6",
          "text": "[…]y suena el timbre de las 12 meridiem y todos corren al galope para sellar la sortaria suerte, el cuadro único, el pasaporte hacia el empantuflamiento perenne,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1992, Fermín Lárez, El movimiento sindical y la lucha política en Venezuela, 1936-1959, page 9",
          "text": "6 a 8 am; 9 a 12 meridiem, y 2 a 6 pm",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1992, Oscar Suárez Flamerich, Germán Suárez Flamerich, presidente del quinto gobierno plural de Venezuela, page 336",
          "text": "Ciertamente El Nacional del 28-11-50 publicó el texto de la alocución del presidente Suárez Flamerich pronunciada en el palacio de Miraflores el día anterior- lunes 27 a las 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Jesús D. Leo Contreras, Derecho del trabajo: la nueva Ley orgánica del trabajo concordada con la doctrina y jurisprudencia venezolana, page 225",
          "text": "Detales de víveres hasta las 12 meridiem",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Oscar Battaglini, Legitimación del poder y lucha política en Venezuela: 1936-1941, page 126",
          "text": "Fue la voz unánime que llevó al pueblo del Zulia a levantarse en huelga general solidarizándose con Barquisimeto, el jueves a las 12 meridiem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1999, Miguel Ortega, Fiestas decembrinas y carnavales de Pasto, page 80",
          "text": "Se invitó previamente al público en vistoso carteles murales, y el día 6 a las 12 meridiem, se hallaba atestada la plaza principal de un concurso extraordinario de gentes que esperaban ansiosas la llegada del convoy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Antropología de unas elecciones",
          "text": "Iniciado el alzamiento a las 12 meridiem del día 18, desarticulada la acción del gobierno por la prisión de casi todos sus dirigentes, confundida la opinión acerca de quienes eran los actores del levantamiento,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2003, Joaquín Marta Sosa, editor, Navegación de tres siglos: antología básica de la poesía venezolana, 1826/2002, page 252",
          "text": "[…]mi corbata celeste, mi atrevido sombrero de las 12 meridiem, mis sencillos zapatos[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 September 24, “Cicpc usó jeep de un civil para operativo en la Cota 905 que dejó 7 muertos”, in Efecto Cocuyo",
          "text": "Ahí lo tuvieron detenido durante 12 horas desde las 12 meridiem del miércoles 23 de septiembre hasta la 1 de la madrugada, junto a su hijo y su acompañante.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "midday, noon"
      ],
      "links": [
        [
          "midday",
          "midday"
        ],
        [
          "noon",
          "noon"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "merídiem"
    }
  ],
  "word": "meridiem"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.