"media naranja" meaning in Spanish

See media naranja in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌmedja naˈɾanxa/, [ˌme.ð̞ja naˈɾãŋ.xa] Forms: medias naranjas [plural]
Etymology: Literally, “half orange”. Etymology templates: {{m-g|half orange}} “half orange”, {{lit|half orange}} Literally, “half orange” Head templates: {{es-noun|f}} media naranja f (plural medias naranjas)
  1. (idiomatic, colloquial) better half, significant other Tags: colloquial, feminine, idiomatic
    Sense id: en-media_naranja-es-noun-eHQMcdwS Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for media naranja meaning in Spanish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "half orange"
      },
      "expansion": "“half orange”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "half orange"
      },
      "expansion": "Literally, “half orange”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “half orange”.",
  "forms": [
    {
      "form": "medias naranjas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "media naranja f (plural medias naranjas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧dia"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Juan E. Huegel, El Matrimonio: ¿Desde la caída o desde la cruz?: La imagen de Dios en las relaciones matrimoniales, Palibrio, page 11",
          "text": "Entonces un hermano trató de resumir lo que se estaba discutiendo con la siguiente analogía: “Hay la idea popular que en el matrimonio cada uno de nosotros es como una media naranja que busca la mitad que le hace falta para completar su naranja y cuando la encontramos decimos con gusto, ‘Ya encontré mi media naranja’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "better half, significant other"
      ],
      "id": "en-media_naranja-es-noun-eHQMcdwS",
      "links": [
        [
          "better half",
          "better half"
        ],
        [
          "significant other",
          "significant other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) better half, significant other"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌmedja naˈɾanxa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌme.ð̞ja naˈɾãŋ.xa]"
    }
  ],
  "word": "media naranja"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "half orange"
      },
      "expansion": "“half orange”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "half orange"
      },
      "expansion": "Literally, “half orange”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “half orange”.",
  "forms": [
    {
      "form": "medias naranjas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "media naranja f (plural medias naranjas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧dia"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Juan E. Huegel, El Matrimonio: ¿Desde la caída o desde la cruz?: La imagen de Dios en las relaciones matrimoniales, Palibrio, page 11",
          "text": "Entonces un hermano trató de resumir lo que se estaba discutiendo con la siguiente analogía: “Hay la idea popular que en el matrimonio cada uno de nosotros es como una media naranja que busca la mitad que le hace falta para completar su naranja y cuando la encontramos decimos con gusto, ‘Ya encontré mi media naranja’.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "better half, significant other"
      ],
      "links": [
        [
          "better half",
          "better half"
        ],
        [
          "significant other",
          "significant other"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial) better half, significant other"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌmedja naˈɾanxa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌme.ð̞ja naˈɾãŋ.xa]"
    }
  ],
  "word": "media naranja"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.