See mango in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la-eme", "3": "manicus" }, "expansion": "Early Medieval Latin manicus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "manus", "t": "hand" }, "expansion": "Latin manus (“hand”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Early Medieval Latin manicus, derived from Latin manus (“hand”).", "forms": [ { "form": "mangos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mango m (plural mangos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "man‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 8 34 34", "kind": "lifeform", "langcode": "es", "name": "Fruits", "orig": "es:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "tener la sartén por el mango" } ], "examples": [ { "english": "Hold the razor’s handle between your ring finger and little finger, […]", "ref": "2011, Estándar de milady: barbero profesional, 5th edition, Milady, page 353:", "text": "Sostenga el mango de la navaja entre los dedos anular y meñique, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "handle (part of an object which is held in the hand)" ], "id": "en-mango-es-noun-FzY2LV4B", "links": [ [ "handle", "handle" ] ], "related": [ { "word": "asa" }, { "word": "manija" }, { "word": "manivela" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmanɡo/" }, { "ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]" }, { "rhymes": "-anɡo" } ], "word": "mango" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mangal" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mangazo" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mangüeña" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "mönco", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tetelcingo Nahuatl: mönco", "name": "desc" } ], "text": "→ Tetelcingo Nahuatl: mönco" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mch", "2": "manku", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ye'kwana: manku", "name": "desc" } ], "text": "→ Ye'kwana: manku" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "mango" }, "expansion": "Borrowed from English mango", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "pt", "3": "manga" }, "expansion": "Portuguese manga", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ms", "3": "mangga" }, "expansion": "Malay mangga", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ta", "3": "மாங்காய்" }, "expansion": "Tamil மாங்காய் (māṅkāy)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mango, from Portuguese manga, from Malay mangga, from Tamil மாங்காய் (māṅkāy) from மா (mā, “mango species”) + காய் (kāy, “unripe fruit”).", "forms": [ { "form": "mangos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mango m (plural mangos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "man‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mango (fruit and tree)" ], "id": "en-mango-es-noun-Nhu1GuUX", "links": [ [ "mango", "mango#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentine Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lunfardo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uruguayan Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "15 0 58 27", "kind": "other", "name": "Lunfardo", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 34 34", "kind": "lifeform", "langcode": "es", "name": "Fruits", "orig": "es:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Looking for that money / That lets you eat...", "ref": "1930, “Yira, Yira”, Enrique Santos Discépolo (lyrics), performed by Carlos Gardel:", "text": "Buscando ese mango / Que te haga morfar...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cash, dough (money)" ], "id": "en-mango-es-noun-vGzJ5xnM", "links": [ [ "cash", "cash" ], [ "dough", "dough" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Uruguay, Lunfardo, colloquial) cash, dough (money)" ], "tags": [ "Argentina", "Lunfardo", "Uruguay", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmanɡo/" }, { "ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]" }, { "rhymes": "-anɡo" } ], "word": "mango" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "mango", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "man‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 6 5 4 1 4 2 5 9 1 0 0 0 5 0 2 1 11 0 0 7 0 5 0 1 8 0 6 11 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 23 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 8 6 4 1 4 1 5 8 0 0 0 0 6 0 1 1 12 0 0 7 0 6 0 0 8 0 6 12 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 1 24 46", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 8 34 34", "kind": "lifeform", "langcode": "es", "name": "Fruits", "orig": "es:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 8 26 38", "kind": "lifeform", "langcode": "es", "name": "Sumac family plants", "orig": "es:Sumac family plants", "parents": [ "Sapindales order plants", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "mangar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mangar" ], "id": "en-mango-es-verb-jkEKcSZc", "links": [ [ "mangar", "mangar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmanɡo/" }, { "ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]" }, { "rhymes": "-anɡo" } ], "word": "mango" }
{ "categories": [ "Lunfardo", "Pages with 23 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/anɡo", "Rhymes:Spanish/anɡo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Early Medieval Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms inherited from Early Medieval Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish verb forms", "es:Fruits", "es:Sumac family plants" ], "derived": [ { "word": "tener la sartén por el mango" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la-eme", "3": "manicus" }, "expansion": "Early Medieval Latin manicus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "manus", "t": "hand" }, "expansion": "Latin manus (“hand”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Early Medieval Latin manicus, derived from Latin manus (“hand”).", "forms": [ { "form": "mangos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mango m (plural mangos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "man‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "asa" }, { "word": "manija" }, { "word": "manivela" } ], "senses": [ { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Hold the razor’s handle between your ring finger and little finger, […]", "ref": "2011, Estándar de milady: barbero profesional, 5th edition, Milady, page 353:", "text": "Sostenga el mango de la navaja entre los dedos anular y meñique, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "handle (part of an object which is held in the hand)" ], "links": [ [ "handle", "handle" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmanɡo/" }, { "ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]" }, { "rhymes": "-anɡo" } ], "word": "mango" } { "categories": [ "Lunfardo", "Pages with 23 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/anɡo", "Rhymes:Spanish/anɡo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from English", "Spanish terms derived from English", "Spanish terms derived from Malay", "Spanish terms derived from Portuguese", "Spanish terms derived from Tamil", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish verb forms", "es:Fruits", "es:Sumac family plants" ], "derived": [ { "word": "mangal" }, { "word": "mangazo" }, { "word": "mangüeña" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nhg", "2": "mönco", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tetelcingo Nahuatl: mönco", "name": "desc" } ], "text": "→ Tetelcingo Nahuatl: mönco" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mch", "2": "manku", "bor": "1" }, "expansion": "→ Ye'kwana: manku", "name": "desc" } ], "text": "→ Ye'kwana: manku" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "mango" }, "expansion": "Borrowed from English mango", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "pt", "3": "manga" }, "expansion": "Portuguese manga", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ms", "3": "mangga" }, "expansion": "Malay mangga", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ta", "3": "மாங்காய்" }, "expansion": "Tamil மாங்காய் (māṅkāy)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from English mango, from Portuguese manga, from Malay mangga, from Tamil மாங்காய் (māṅkāy) from மா (mā, “mango species”) + காய் (kāy, “unripe fruit”).", "forms": [ { "form": "mangos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mango m (plural mangos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "man‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "mango (fruit and tree)" ], "links": [ [ "mango", "mango#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Argentine Spanish", "Lunfardo", "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with quotations", "Uruguayan Spanish" ], "examples": [ { "english": "Looking for that money / That lets you eat...", "ref": "1930, “Yira, Yira”, Enrique Santos Discépolo (lyrics), performed by Carlos Gardel:", "text": "Buscando ese mango / Que te haga morfar...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cash, dough (money)" ], "links": [ [ "cash", "cash" ], [ "dough", "dough" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Uruguay, Lunfardo, colloquial) cash, dough (money)" ], "tags": [ "Argentina", "Lunfardo", "Uruguay", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmanɡo/" }, { "ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]" }, { "rhymes": "-anɡo" } ], "word": "mango" } { "categories": [ "Lunfardo", "Pages with 23 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/anɡo", "Rhymes:Spanish/anɡo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish verb forms", "es:Fruits", "es:Sumac family plants" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "mango", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "man‧go" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mangar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of mangar" ], "links": [ [ "mangar", "mangar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmanɡo/" }, { "ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]" }, { "rhymes": "-anɡo" } ], "word": "mango" }
Download raw JSONL data for mango meaning in Spanish (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.