See mango in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la-eme",
"3": "manicus"
},
"expansion": "Early Medieval Latin manicus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "manus",
"t": "hand"
},
"expansion": "Latin manus (“hand”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Early Medieval Latin manicus, derived from Latin manus (“hand”).",
"forms": [
{
"form": "mangos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "mango m (plural mangos)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"man‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"man‧go"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "36 10 10 44",
"kind": "other",
"langcode": "es",
"name": "Sumac family plants",
"orig": "es:Sumac family plants",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "tener la sartén por el mango"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
23
]
],
"english": "Hold the razor’s handle between your ring finger and little finger, […]",
"ref": "2011, Estándar de milady: barbero profesional, 5th edition, Milady, page 353:",
"text": "Sostenga el mango de la navaja entre los dedos anular y meñique, […]",
"translation": "Hold the razor’s handle between your ring finger and little finger, […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"handle (part of an object which is held in the hand)"
],
"id": "en-mango-es-noun-FzY2LV4B",
"links": [
[
"handle",
"handle"
]
],
"related": [
{
"word": "asa"
},
{
"word": "manija"
},
{
"word": "manivela"
}
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmanɡo/"
},
{
"ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]"
},
{
"rhymes": "-anɡo"
}
],
"word": "mango"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "mangal"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "mangazo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "mangüeña"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Tetelcingo Nahuatl",
"lang_code": "nhg",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "mönco"
},
{
"lang": "Ye'kwana",
"lang_code": "mch",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "manku"
},
{
"lang": "K'iche'",
"lang_code": "quc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "mank"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "en",
"3": "mango"
},
"expansion": "Borrowed from English mango",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "pt",
"3": "manga"
},
"expansion": "Portuguese manga",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "ms",
"3": "mangga"
},
"expansion": "Malay mangga",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "ta",
"3": "மாங்காய்"
},
"expansion": "Tamil மாங்காய் (māṅkāy)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English mango, from Portuguese manga, from Malay mangga, from Tamil மாங்காய் (māṅkāy) from மா (mā, “mango species”) + காய் (kāy, “unripe fruit”).",
"forms": [
{
"form": "mangos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "mango m (plural mangos)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"man‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"man‧go"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"mango (fruit and tree)"
],
"id": "en-mango-es-noun-Nhu1GuUX",
"links": [
[
"mango",
"mango"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "mangos"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Bolivian Spanish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
22
]
],
"english": "Looking for that money / That lets you eat...",
"ref": "1930, “Yira, Yira”, Enrique Santos Discépolo (lyrics), performed by Carlos Gardel:",
"text": "Buscando ese mango / Que te haga morfar...",
"translation": "Looking for that money / That lets you eat...",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alternative form of mangos"
],
"id": "en-mango-es-noun-ArvNWDXL",
"links": [
[
"mangos",
"mangos#Spanish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Bolivia) alternative form of mangos"
],
"tags": [
"Bolivia",
"alt-of",
"alternative",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmanɡo/"
},
{
"ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]"
},
{
"rhymes": "-anɡo"
}
],
"word": "mango"
}
{
"etymology_number": 3,
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "verb form"
},
"expansion": "mango",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"man‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"man‧go"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "24 0 15 61",
"kind": "other",
"name": "Lunfardo",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 1 20 50",
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 16 13 43",
"kind": "other",
"langcode": "es",
"name": "Fruits",
"orig": "es:Fruits",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "36 10 10 44",
"kind": "other",
"langcode": "es",
"name": "Sumac family plants",
"orig": "es:Sumac family plants",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "mangar"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of mangar"
],
"id": "en-mango-es-verb-jkEKcSZc",
"links": [
[
"mangar",
"mangar#Spanish"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmanɡo/"
},
{
"ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]"
},
{
"rhymes": "-anɡo"
}
],
"word": "mango"
}
{
"categories": [
"Lunfardo",
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/anɡo",
"Rhymes:Spanish/anɡo/2 syllables",
"Spanish 2-syllable words",
"Spanish countable nouns",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish lemmas",
"Spanish masculine nouns",
"Spanish non-lemma forms",
"Spanish nouns",
"Spanish terms derived from Early Medieval Latin",
"Spanish terms derived from Latin",
"Spanish terms inherited from Early Medieval Latin",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish terms with audio pronunciation",
"Spanish verb forms",
"es:Fruits",
"es:Sumac family plants"
],
"derived": [
{
"word": "tener la sartén por el mango"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la-eme",
"3": "manicus"
},
"expansion": "Early Medieval Latin manicus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "la",
"3": "manus",
"t": "hand"
},
"expansion": "Latin manus (“hand”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Early Medieval Latin manicus, derived from Latin manus (“hand”).",
"forms": [
{
"form": "mangos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "mango m (plural mangos)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"man‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"man‧go"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "asa"
},
{
"word": "manija"
},
{
"word": "manivela"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Quotation templates to be cleaned",
"Spanish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
23
]
],
"english": "Hold the razor’s handle between your ring finger and little finger, […]",
"ref": "2011, Estándar de milady: barbero profesional, 5th edition, Milady, page 353:",
"text": "Sostenga el mango de la navaja entre los dedos anular y meñique, […]",
"translation": "Hold the razor’s handle between your ring finger and little finger, […]",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"handle (part of an object which is held in the hand)"
],
"links": [
[
"handle",
"handle"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmanɡo/"
},
{
"ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]"
},
{
"rhymes": "-anɡo"
}
],
"word": "mango"
}
{
"categories": [
"Lunfardo",
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/anɡo",
"Rhymes:Spanish/anɡo/2 syllables",
"Spanish 2-syllable words",
"Spanish countable nouns",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish lemmas",
"Spanish masculine nouns",
"Spanish non-lemma forms",
"Spanish nouns",
"Spanish terms borrowed from English",
"Spanish terms derived from English",
"Spanish terms derived from Malay",
"Spanish terms derived from Portuguese",
"Spanish terms derived from Tamil",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish terms with audio pronunciation",
"Spanish verb forms",
"es:Fruits",
"es:Sumac family plants"
],
"derived": [
{
"word": "mangal"
},
{
"word": "mangazo"
},
{
"word": "mangüeña"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Tetelcingo Nahuatl",
"lang_code": "nhg",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "mönco"
},
{
"lang": "Ye'kwana",
"lang_code": "mch",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "manku"
},
{
"lang": "K'iche'",
"lang_code": "quc",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "mank"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "en",
"3": "mango"
},
"expansion": "Borrowed from English mango",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "pt",
"3": "manga"
},
"expansion": "Portuguese manga",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "ms",
"3": "mangga"
},
"expansion": "Malay mangga",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "ta",
"3": "மாங்காய்"
},
"expansion": "Tamil மாங்காய் (māṅkāy)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English mango, from Portuguese manga, from Malay mangga, from Tamil மாங்காய் (māṅkāy) from மா (mā, “mango species”) + காய் (kāy, “unripe fruit”).",
"forms": [
{
"form": "mangos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "mango m (plural mangos)",
"name": "es-noun"
}
],
"hyphenation": [
"man‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"man‧go"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"mango (fruit and tree)"
],
"links": [
[
"mango",
"mango"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "mangos"
}
],
"categories": [
"Bolivian Spanish",
"Spanish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
22
]
],
"english": "Looking for that money / That lets you eat...",
"ref": "1930, “Yira, Yira”, Enrique Santos Discépolo (lyrics), performed by Carlos Gardel:",
"text": "Buscando ese mango / Que te haga morfar...",
"translation": "Looking for that money / That lets you eat...",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"alternative form of mangos"
],
"links": [
[
"mangos",
"mangos#Spanish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Bolivia) alternative form of mangos"
],
"tags": [
"Bolivia",
"alt-of",
"alternative",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmanɡo/"
},
{
"ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]"
},
{
"rhymes": "-anɡo"
}
],
"word": "mango"
}
{
"categories": [
"Lunfardo",
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/anɡo",
"Rhymes:Spanish/anɡo/2 syllables",
"Spanish 2-syllable words",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish non-lemma forms",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish terms with audio pronunciation",
"Spanish verb forms",
"es:Fruits",
"es:Sumac family plants"
],
"etymology_number": 3,
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "verb form"
},
"expansion": "mango",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"man‧go"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"man‧go"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "mangar"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of mangar"
],
"links": [
[
"mangar",
"mangar#Spanish"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmanɡo/"
},
{
"ipa": "[ˈmãŋ.ɡo]"
},
{
"rhymes": "-anɡo"
}
],
"word": "mango"
}
Download raw JSONL data for mango meaning in Spanish (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.