See magacín in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "magazine", "4": "" }, "expansion": "Borrowed from English magazine", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "magasin" }, "expansion": "French magasin", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "it", "3": "magazzino" }, "expansion": "Italian magazzino", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "مَخَازِن" }, "expansion": "Arabic مَخَازِن (maḵāzin)", "name": "der" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "lg" }, { "args": { "1": "noun of place" }, "expansion": "noun of place", "name": "lg" }, { "args": { "1": "es", "2": "almacén<t:warehouse>" }, "expansion": "Doublet of almacén (“warehouse”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English magazine, from French magasin, from Italian magazzino, from Arabic مَخَازِن (maḵāzin), plural of مَخْزَن (maḵzan, “storeroom, storehouse”), noun of place of خَزَنَ (ḵazana, “to store, stock, lay up”). Doublet of almacén (“warehouse”).", "forms": [ { "form": "magacines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "magazín", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "magazine", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "magasín", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "magacín m (plural magacines)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧ga‧cín" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Country", "ref": "2015 October 6, Félix de Azúa, “Papel”, in El País [The Country], Madrid: PRISA, →ISSN:", "text": "Diarios, revistas, cómics, magacines, todo tipo de papeles están remontando la venta.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "magazine" ], "id": "en-magacín-es-noun-IIvjS1XD", "links": [ [ "magazine", "magazine" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maɡaˈθin/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ma.ɣ̞aˈθĩn]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/maɡaˈsin/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[ma.ɣ̞aˈsĩn]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-in" } ], "word": "magacín" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "en", "3": "magazine", "4": "" }, "expansion": "Borrowed from English magazine", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "fr", "3": "magasin" }, "expansion": "French magasin", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "it", "3": "magazzino" }, "expansion": "Italian magazzino", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "مَخَازِن" }, "expansion": "Arabic مَخَازِن (maḵāzin)", "name": "der" }, { "args": { "1": "plural" }, "expansion": "plural", "name": "lg" }, { "args": { "1": "noun of place" }, "expansion": "noun of place", "name": "lg" }, { "args": { "1": "es", "2": "almacén<t:warehouse>" }, "expansion": "Doublet of almacén (“warehouse”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from English magazine, from French magasin, from Italian magazzino, from Arabic مَخَازِن (maḵāzin), plural of مَخْزَن (maḵzan, “storeroom, storehouse”), noun of place of خَزَنَ (ḵazana, “to store, stock, lay up”). Doublet of almacén (“warehouse”).", "forms": [ { "form": "magacines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "magazín", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "magazine", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "magasín", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "magacín m (plural magacines)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧ga‧cín" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Spanish quotations", "Rhymes:Spanish/in", "Rhymes:Spanish/in/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from English", "Spanish terms derived from Arabic", "Spanish terms derived from English", "Spanish terms derived from French", "Spanish terms derived from Italian", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Country", "ref": "2015 October 6, Félix de Azúa, “Papel”, in El País [The Country], Madrid: PRISA, →ISSN:", "text": "Diarios, revistas, cómics, magacines, todo tipo de papeles están remontando la venta.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "magazine" ], "links": [ [ "magazine", "magazine" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maɡaˈθin/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ma.ɣ̞aˈθĩn]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/maɡaˈsin/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[ma.ɣ̞aˈsĩn]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-in" } ], "word": "magacín" }
Download raw JSONL data for magacín meaning in Spanish (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.