See irse a hacer gárgaras in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "me voy a hacer gárgaras", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "me fui a hacer gárgaras", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "ido a hacer gárgaras", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "irse a hacer gárgaras (first-person singular present me voy a hacer gárgaras, first-person singular preterite me fui a hacer gárgaras, past participle ido a hacer gárgaras)", "name": "es-verb" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to go to hell; to take a long walk on a short pier" ], "id": "en-irse_a_hacer_gárgaras-es-verb-i6yztVky", "links": [ [ "go to hell", "go to hell" ], [ "take a long walk on a short pier", "take a long walk on a short pier" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, usually in imperative) to go to hell; to take a long walk on a short pier" ], "tags": [ "idiomatic", "imperative", "regional" ] } ], "word": "irse a hacer gárgaras" }
{ "forms": [ { "form": "me voy a hacer gárgaras", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "me fui a hacer gárgaras", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "ido a hacer gárgaras", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "irse a hacer gárgaras (first-person singular present me voy a hacer gárgaras, first-person singular preterite me fui a hacer gárgaras, past participle ido a hacer gárgaras)", "name": "es-verb" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish idioms", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish verbs" ], "glosses": [ "to go to hell; to take a long walk on a short pier" ], "links": [ [ "go to hell", "go to hell" ], [ "take a long walk on a short pier", "take a long walk on a short pier" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, usually in imperative) to go to hell; to take a long walk on a short pier" ], "tags": [ "idiomatic", "imperative", "regional" ] } ], "word": "irse a hacer gárgaras" }
Download raw JSONL data for irse a hacer gárgaras meaning in Spanish (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.