"intratable" meaning in Spanish

See intratable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: intratables [feminine, masculine, plural]
Etymology: From in- + tratar + -able. Etymology templates: {{affix|es|in-|tratar|-able}} in- + tratar + -able Head templates: {{es-adj}} intratable m or f (masculine and feminine plural intratables)
  1. untreatable Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-intratable-es-adj-zKy8JinX
  2. intractable, ornery, cross-grained, unsociable Tags: feminine, masculine Categories (topical): Emotions
    Sense id: en-intratable-es-adj-PWxo4oTT Disambiguation of Emotions: 4 96 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms prefixed with in-, Spanish terms suffixed with -able Disambiguation of Pages with 1 entry: 24 76 Disambiguation of Pages with entries: 15 85 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 21 79 Disambiguation of Spanish terms prefixed with in-: 14 86 Disambiguation of Spanish terms suffixed with -able: 15 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tratable, tratar

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "in-",
        "3": "tratar",
        "4": "-able"
      },
      "expansion": "in- + tratar + -able",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + tratar + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "intratables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "intratable m or f (masculine and feminine plural intratables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tratable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tratar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 July 6, “La legalización de la marihuana se abre camino en Texas”, in El País:",
          "text": "Sólo las personas con una epilepsia intratable podrán acceder al “cannabidiol” o aceite de marihuana.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "untreatable"
      ],
      "id": "en-intratable-es-adj-zKy8JinX",
      "links": [
        [
          "untreatable",
          "untreatable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -able",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Emotions",
          "orig": "es:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intractable, ornery, cross-grained, unsociable"
      ],
      "id": "en-intratable-es-adj-PWxo4oTT",
      "links": [
        [
          "intractable",
          "intractable"
        ],
        [
          "ornery",
          "ornery"
        ],
        [
          "cross-grained",
          "cross-grained"
        ],
        [
          "unsociable",
          "unsociable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "intratable"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms prefixed with in-",
    "Spanish terms suffixed with -able",
    "es:Emotions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "in-",
        "3": "tratar",
        "4": "-able"
      },
      "expansion": "in- + tratar + -able",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + tratar + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "intratables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "intratable m or f (masculine and feminine plural intratables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "tratable"
    },
    {
      "word": "tratar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 July 6, “La legalización de la marihuana se abre camino en Texas”, in El País:",
          "text": "Sólo las personas con una epilepsia intratable podrán acceder al “cannabidiol” o aceite de marihuana.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "untreatable"
      ],
      "links": [
        [
          "untreatable",
          "untreatable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "intractable, ornery, cross-grained, unsociable"
      ],
      "links": [
        [
          "intractable",
          "intractable"
        ],
        [
          "ornery",
          "ornery"
        ],
        [
          "cross-grained",
          "cross-grained"
        ],
        [
          "unsociable",
          "unsociable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "intratable"
}

Download raw JSONL data for intratable meaning in Spanish (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.