"hola" meaning in Spanish

See hola in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈola/, [ˈo.la] Forms: ¡hola! [canonical]
Rhymes: -ola Etymology: Probably from French holà (“hey! stop!”). This is related to greetings in Germanic cognates such as Dutch hola, Old High German holā, emphatic imperative of Old High German holōn (“to fetch, used especially in hailing a ferryman”) The Diccionario de la lengua española compares the Germanic expressions English hello and German hallo. Also compared is Arabic وَٱللّٰه (wal-lāh, “really?, by God!”), but support for this is lacking. Etymology templates: {{der|es|fr|holà||hey! stop!}} French holà (“hey! stop!”), {{cog|nl|hola}} Dutch hola, {{cog|goh|holā}} Old High German holā, {{cog|goh|holōn||to fetch, used especially in hailing a ferryman}} Old High German holōn (“to fetch, used especially in hailing a ferryman”), {{nc|en|hello}} English hello, {{nc|de|hallo}} German hallo, {{nc|ar|وَٱللّٰه||really?, by God!}} Arabic وَٱللّٰه (wal-lāh, “really?, by God!”) Head templates: {{head|es|interjection|head=¡hola!}} ¡hola!
  1. hello, hi Wikipedia link: Diccionario de la lengua española, es:hola
    Sense id: en-hola-es-intj-OWSax3nb Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for hola meaning in Spanish (2.4kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "hola",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: hola",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: hola"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "olá",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: olá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: olá"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "holà",
        "4": "",
        "5": "hey! stop!"
      },
      "expansion": "French holà (“hey! stop!”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hola"
      },
      "expansion": "Dutch hola",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "holā"
      },
      "expansion": "Old High German holā",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "holōn",
        "3": "",
        "4": "to fetch, used especially in hailing a ferryman"
      },
      "expansion": "Old High German holōn (“to fetch, used especially in hailing a ferryman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hello"
      },
      "expansion": "English hello",
      "name": "nc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "hallo"
      },
      "expansion": "German hallo",
      "name": "nc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "وَٱللّٰه",
        "3": "",
        "4": "really?, by God!"
      },
      "expansion": "Arabic وَٱللّٰه (wal-lāh, “really?, by God!”)",
      "name": "nc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from French holà (“hey! stop!”). This is related to greetings in Germanic cognates such as Dutch hola, Old High German holā, emphatic imperative of Old High German holōn (“to fetch, used especially in hailing a ferryman”)\nThe Diccionario de la lengua española compares the Germanic expressions English hello and German hallo. Also compared is Arabic وَٱللّٰه (wal-lāh, “really?, by God!”), but support for this is lacking.",
  "forms": [
    {
      "form": "¡hola!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection",
        "head": "¡hola!"
      },
      "expansion": "¡hola!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ho‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hello, hi"
      ],
      "id": "en-hola-es-intj-OWSax3nb",
      "links": [
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario de la lengua española",
        "es:hola"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈola/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈo.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-ola"
    },
    {
      "homophone": "ola"
    }
  ],
  "word": "hola"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "hola",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: hola",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: hola"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "olá",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: olá",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: olá"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "holà",
        "4": "",
        "5": "hey! stop!"
      },
      "expansion": "French holà (“hey! stop!”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hola"
      },
      "expansion": "Dutch hola",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "holā"
      },
      "expansion": "Old High German holā",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "holōn",
        "3": "",
        "4": "to fetch, used especially in hailing a ferryman"
      },
      "expansion": "Old High German holōn (“to fetch, used especially in hailing a ferryman”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hello"
      },
      "expansion": "English hello",
      "name": "nc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "hallo"
      },
      "expansion": "German hallo",
      "name": "nc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "وَٱللّٰه",
        "3": "",
        "4": "really?, by God!"
      },
      "expansion": "Arabic وَٱللّٰه (wal-lāh, “really?, by God!”)",
      "name": "nc"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from French holà (“hey! stop!”). This is related to greetings in Germanic cognates such as Dutch hola, Old High German holā, emphatic imperative of Old High German holōn (“to fetch, used especially in hailing a ferryman”)\nThe Diccionario de la lengua española compares the Germanic expressions English hello and German hallo. Also compared is Arabic وَٱللّٰه (wal-lāh, “really?, by God!”), but support for this is lacking.",
  "forms": [
    {
      "form": "¡hola!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection",
        "head": "¡hola!"
      },
      "expansion": "¡hola!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ho‧la"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/ola",
        "Rhymes:Spanish/ola/2 syllables",
        "Spanish 2-syllable words",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish interjections",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms derived from French",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with audio links",
        "Spanish terms with homophones"
      ],
      "glosses": [
        "hello, hi"
      ],
      "links": [
        [
          "hello",
          "hello"
        ],
        [
          "hi",
          "hi"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario de la lengua española",
        "es:hola"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈola/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈo.la]"
    },
    {
      "rhymes": "-ola"
    },
    {
      "homophone": "ola"
    }
  ],
  "word": "hola"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.