"guampa" meaning in Spanish

See guampa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡwampa/, [ˈɡwãm.pa] Forms: guampas [plural]
Rhymes: -ampa Etymology: Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”). Etymology templates: {{bor+|es|qu|wampa||drinking horn}} Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”) Head templates: {{es-noun|f}} guampa f (plural guampas)
  1. (Cono Sur) drinking horn Tags: feminine Categories (topical): Mate, Vessels

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "qu",
        "3": "wampa",
        "4": "",
        "5": "drinking horn"
      },
      "expansion": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "guampas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "guampa f (plural guampas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "guam‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cono Sur Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Mate",
          "orig": "es:Mate",
          "parents": [
            "Beverages",
            "Drinking",
            "Food and drink",
            "Liquids",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Matter",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Vessels",
          "orig": "es:Vessels",
          "parents": [
            "Containers",
            "Liquids",
            "Tools",
            "Matter",
            "Technology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There are people who take the Day of the Virgin off, so we have to offer a hydrating tereré containing the substances needed to get over the hangover, the bombilla, the guampa, water and ice.",
          "ref": "2016 December 2, “Tereré yorador para peregrinos “alegres””, in Crónica:",
          "text": "“Hay gente que normalmente toma para festejar el día de la Virgen, y entonces vamos a estar ofreciendo el tereré yorador que incluye los remedios para yerar, la bombilla, la guampa, el agua y el hielo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drinking horn"
      ],
      "id": "en-guampa-es-noun-xaYaCG5i",
      "links": [
        [
          "drinking horn",
          "drinking horn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cono Sur) drinking horn"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡwampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡwãm.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-ampa"
    }
  ],
  "word": "guampa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "qu",
        "3": "wampa",
        "4": "",
        "5": "drinking horn"
      },
      "expansion": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Quechua wampa (“drinking horn”).",
  "forms": [
    {
      "form": "guampas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "guampa f (plural guampas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "guam‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cono Sur Spanish",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/ampa",
        "Rhymes:Spanish/ampa/2 syllables",
        "Spanish 2-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms borrowed from Quechua",
        "Spanish terms derived from Quechua",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with audio pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "es:Mate",
        "es:Vessels"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There are people who take the Day of the Virgin off, so we have to offer a hydrating tereré containing the substances needed to get over the hangover, the bombilla, the guampa, water and ice.",
          "ref": "2016 December 2, “Tereré yorador para peregrinos “alegres””, in Crónica:",
          "text": "“Hay gente que normalmente toma para festejar el día de la Virgen, y entonces vamos a estar ofreciendo el tereré yorador que incluye los remedios para yerar, la bombilla, la guampa, el agua y el hielo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drinking horn"
      ],
      "links": [
        [
          "drinking horn",
          "drinking horn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cono Sur) drinking horn"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡwampa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡwãm.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-ampa"
    }
  ],
  "word": "guampa"
}

Download raw JSONL data for guampa meaning in Spanish (1.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Cono Sur",
  "path": [
    "guampa"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "noun",
  "title": "guampa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Cono Sur",
  "path": [
    "guampa"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "noun",
  "title": "guampa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.