"grx" meaning in Spanish

See grx in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{head|es|interjection}} grx
  1. (text messaging, informal, Internet slang) Informal form of gracias. Tags: Internet, form-of, informal Form of: gracias
    Sense id: en-grx-es-intj-6lV1L0RP Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for grx meaning in Spanish (0.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "grx",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 April 12, Anaicite Wiche, “bueno dias”, in chile.rec.irc (Usenet)",
          "roman": "thx for the ride on saturday",
          "text": "grx por el paseo del sabado =)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gracias"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal form of gracias."
      ],
      "id": "en-grx-es-intj-6lV1L0RP",
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "gracias",
          "gracias#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, informal, Internet slang) Informal form of gracias."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "form-of",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "grx"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "grx",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish informal forms",
        "Spanish informal terms",
        "Spanish interjections",
        "Spanish internet slang",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish text messaging slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999 April 12, Anaicite Wiche, “bueno dias”, in chile.rec.irc (Usenet)",
          "roman": "thx for the ride on saturday",
          "text": "grx por el paseo del sabado =)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gracias"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informal form of gracias."
      ],
      "links": [
        [
          "text messaging",
          "text messaging"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "gracias",
          "gracias#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(text messaging, informal, Internet slang) Informal form of gracias."
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "form-of",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "grx"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.