"fuera de lugar" meaning in Spanish

See fuera de lugar in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{es-adj|inv=1}} fuera de lugar (invariable)
  1. (idiomatic) out of place (not in proper situation or arrangement) Tags: idiomatic, invariable
    Sense id: en-fuera_de_lugar-es-adj-qSJue6Gr
  2. (idiomatic) out of line, uncalled for, uncalled-for, out of turn (inappropriate) Tags: idiomatic, invariable
    Sense id: en-fuera_de_lugar-es-adj-gF1C09gc Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 2 57 40
  3. (Latin America, sports) offside Tags: Latin-America, invariable Categories (topical): Sports
    Sense id: en-fuera_de_lugar-es-adj-I-ijPvpg Categories (other): Latin American Spanish Topics: hobbies, lifestyle, sports

Download JSON data for fuera de lugar meaning in Spanish (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "fuera de lugar (invariable)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "out of place (not in proper situation or arrangement)"
      ],
      "id": "en-fuera_de_lugar-es-adj-qSJue6Gr",
      "links": [
        [
          "out of place",
          "out of place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) out of place (not in proper situation or arrangement)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 57 40",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of line, uncalled for, uncalled-for, out of turn (inappropriate)"
      ],
      "id": "en-fuera_de_lugar-es-adj-gF1C09gc",
      "links": [
        [
          "out of line",
          "out of line"
        ],
        [
          "uncalled for",
          "uncalled for"
        ],
        [
          "uncalled-for",
          "uncalled-for"
        ],
        [
          "out of turn",
          "out of turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) out of line, uncalled for, uncalled-for, out of turn (inappropriate)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin American Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Sports",
          "orig": "es:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "offside"
      ],
      "id": "en-fuera_de_lugar-es-adj-I-ijPvpg",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "offside",
          "offside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America, sports) offside"
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "invariable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuera de lugar"
}
{
  "categories": [
    "Spanish adjectives",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish indeclinable adjectives",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "fuera de lugar (invariable)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "out of place (not in proper situation or arrangement)"
      ],
      "links": [
        [
          "out of place",
          "out of place"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) out of place (not in proper situation or arrangement)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish idioms"
      ],
      "glosses": [
        "out of line, uncalled for, uncalled-for, out of turn (inappropriate)"
      ],
      "links": [
        [
          "out of line",
          "out of line"
        ],
        [
          "uncalled for",
          "uncalled for"
        ],
        [
          "uncalled-for",
          "uncalled-for"
        ],
        [
          "out of turn",
          "out of turn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) out of line, uncalled for, uncalled-for, out of turn (inappropriate)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin American Spanish",
        "es:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "offside"
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "offside",
          "offside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America, sports) offside"
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "invariable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "word": "fuera de lugar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.