"falleba" meaning in Spanish

See falleba in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /faˈʝeba/, [faˈʝe.β̞a], /faˈʝeba/ (note: most of Spain and Latin America), [faˈʝe.β̞a] (note: most of Spain and Latin America), /faˈʎeba/ (note: rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines), [faˈʎe.β̞a] (note: rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines), /faˈʃeba/ (note: Buenos Aires and environs), [faˈʃe.β̞a] (note: Buenos Aires and environs), /faˈʒeba/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [faˈʒe.β̞a] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: fallebas [plural]
Rhymes: -eba Etymology: Borrowed from Andalusian Arabic خَلَّابَة (ḵallāba). Etymology templates: {{bor+|es|xaa|خَلَّابَة|tr=ḵallāba}} Borrowed from Andalusian Arabic خَلَّابَة (ḵallāba) Head templates: {{es-noun|f}} falleba f (plural fallebas)
  1. catch (on door or window) Tags: feminine
    Sense id: en-falleba-es-noun-~~aWNNM0 Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xaa",
        "3": "خَلَّابَة",
        "tr": "ḵallāba"
      },
      "expansion": "Borrowed from Andalusian Arabic خَلَّابَة (ḵallāba)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Andalusian Arabic خَلَّابَة (ḵallāba).",
  "forms": [
    {
      "form": "fallebas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "falleba f (plural fallebas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧lle‧ba"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those who were in the store appeared upon hearing the shouts when the young woman rushed out wrapped in a towel, but the towel got tangled on the door catch and so they saw her running stark naked as well as the guest behind her, making many lewd gestures and hopping like a penguin with his pants around his ankles, his ass in the air, and his eyes locked on the girl's jiggling buttocks.",
          "ref": "1998, Santiago Gamboa, Páginas de vuelta:",
          "text": "Los que estaban en la tienda se asomaron por los gritos cuando la joven salió a las volandas envuelta en una toalla, pero la toalla se enredó en la falleba de la puerta y por eso la vieron correr empelota y al alojado detrás, haciendo gestos babosos y dando saltos de pingüino con el pantalón por las rodillas, el culo al aire y la vista clavada en las nalgas bamboleantes de la muchacha.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "catch (on door or window)"
      ],
      "id": "en-falleba-es-noun-~~aWNNM0",
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈʝeba/"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʝe.β̞a]"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʝeba/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʝe.β̞a]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʎeba/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʎe.β̞a]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʃeba/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʃe.β̞a]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʒeba/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʒe.β̞a]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-eba"
    }
  ],
  "word": "falleba"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xaa",
        "3": "خَلَّابَة",
        "tr": "ḵallāba"
      },
      "expansion": "Borrowed from Andalusian Arabic خَلَّابَة (ḵallāba)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Andalusian Arabic خَلَّابَة (ḵallāba).",
  "forms": [
    {
      "form": "fallebas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "falleba f (plural fallebas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fa‧lle‧ba"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/eba",
        "Rhymes:Spanish/eba/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms borrowed from Andalusian Arabic",
        "Spanish terms derived from Andalusian Arabic",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Those who were in the store appeared upon hearing the shouts when the young woman rushed out wrapped in a towel, but the towel got tangled on the door catch and so they saw her running stark naked as well as the guest behind her, making many lewd gestures and hopping like a penguin with his pants around his ankles, his ass in the air, and his eyes locked on the girl's jiggling buttocks.",
          "ref": "1998, Santiago Gamboa, Páginas de vuelta:",
          "text": "Los que estaban en la tienda se asomaron por los gritos cuando la joven salió a las volandas envuelta en una toalla, pero la toalla se enredó en la falleba de la puerta y por eso la vieron correr empelota y al alojado detrás, haciendo gestos babosos y dando saltos de pingüino con el pantalón por las rodillas, el culo al aire y la vista clavada en las nalgas bamboleantes de la muchacha.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "catch (on door or window)"
      ],
      "links": [
        [
          "catch",
          "catch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈʝeba/"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʝe.β̞a]"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʝeba/",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʝe.β̞a]",
      "note": "most of Spain and Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʎeba/",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʎe.β̞a]",
      "note": "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʃeba/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʃe.β̞a]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/faˈʒeba/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[faˈʒe.β̞a]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-eba"
    }
  ],
  "word": "falleba"
}

Download raw JSONL data for falleba meaning in Spanish (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.