"etcétera" meaning in Spanish

See etcétera in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /etˈθeteɾa/ [Spain], [et̪ˈθe.t̪e.ɾa] [Spain], /eˈtseteɾa/ [Latin-America], [eˈt̪se.t̪e.ɾa] [Latin-America]
Rhymes: -eteɾa Etymology: From the Latin expression et cētera (and stuff, and the rest of the things). Etymology templates: {{l|la|et cētera}} et cētera Head templates: {{es-adv}} etcétera
  1. et cetera, and so on
    Sense id: en-etcétera-es-adv-P6dZDnqL

Noun

IPA: /etˈθeteɾa/ [Spain], [et̪ˈθe.t̪e.ɾa] [Spain], /eˈtseteɾa/ [Latin-America], [eˈt̪se.t̪e.ɾa] [Latin-America] Forms: etcéteras [plural]
Rhymes: -eteɾa Etymology: From the Latin expression et cētera (and stuff, and the rest of the things). Etymology templates: {{l|la|et cētera}} et cētera Head templates: {{es-noun|m}} etcétera m (plural etcéteras)
  1. long list Tags: masculine
    Sense id: en-etcétera-es-noun-h6sZYhwS Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish nouns with irregular gender Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 39 61 Disambiguation of Spanish nouns with irregular gender: 43 57

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for etcétera meaning in Spanish (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "et cētera"
      },
      "expansion": "et cētera",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin expression et cētera (and stuff, and the rest of the things).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "etcétera",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "et‧cé‧te‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "et cetera, and so on"
      ],
      "id": "en-etcétera-es-adv-P6dZDnqL",
      "links": [
        [
          "et cetera",
          "et cetera"
        ],
        [
          "and so on",
          "and so on"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/etˈθeteɾa/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[et̪ˈθe.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈtseteɾa/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪se.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eteɾa"
    }
  ],
  "word": "etcétera"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "et cētera"
      },
      "expansion": "et cētera",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin expression et cētera (and stuff, and the rest of the things).",
  "forms": [
    {
      "form": "etcéteras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "etcétera m (plural etcéteras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "et‧cé‧te‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's difficult to believe in these times of tsunamis of oil, gold, coltan, diamonds and other sundries that the common citizen cannot imagine but whose effects that could be beneficial end up, out of the blue, in the hands of populist politicians who, like vulgar assailants of banks, disguise themselves as ordinary people to point guns at the tellers and get their hands on the loot, that is, the public treasury.",
          "ref": "2016 July 25, “El populista corrupto”, in El Nacional",
          "text": "Difícil creer por estos tiempos de tsunamis de petróleo, oro, coltán, diamantes y demás etcéteras que el ciudadano común no alcanza a imaginar pero cuyos efectos que pudieran ser beneficiosos terminan, por arte de birlibirloque, en manos de políticos populistas que, como vulgares asaltantes de bancos, se disfrazan de gente del montón para encañonar a los cajeros y ponerle la mano al botín, valga decir, el tesoro público.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long list"
      ],
      "id": "en-etcétera-es-noun-h6sZYhwS",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "list",
          "list"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/etˈθeteɾa/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[et̪ˈθe.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈtseteɾa/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪se.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eteɾa"
    }
  ],
  "word": "etcétera"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/eteɾa",
    "Rhymes:Spanish/eteɾa/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with irregular gender",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "et cētera"
      },
      "expansion": "et cētera",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin expression et cētera (and stuff, and the rest of the things).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "etcétera",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "et‧cé‧te‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "et cetera, and so on"
      ],
      "links": [
        [
          "et cetera",
          "et cetera"
        ],
        [
          "and so on",
          "and so on"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/etˈθeteɾa/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[et̪ˈθe.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈtseteɾa/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪se.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eteɾa"
    }
  ],
  "word": "etcétera"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/eteɾa",
    "Rhymes:Spanish/eteɾa/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with irregular gender",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "et cētera"
      },
      "expansion": "et cētera",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Latin expression et cētera (and stuff, and the rest of the things).",
  "forms": [
    {
      "form": "etcéteras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "etcétera m (plural etcéteras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "et‧cé‧te‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's difficult to believe in these times of tsunamis of oil, gold, coltan, diamonds and other sundries that the common citizen cannot imagine but whose effects that could be beneficial end up, out of the blue, in the hands of populist politicians who, like vulgar assailants of banks, disguise themselves as ordinary people to point guns at the tellers and get their hands on the loot, that is, the public treasury.",
          "ref": "2016 July 25, “El populista corrupto”, in El Nacional",
          "text": "Difícil creer por estos tiempos de tsunamis de petróleo, oro, coltán, diamantes y demás etcéteras que el ciudadano común no alcanza a imaginar pero cuyos efectos que pudieran ser beneficiosos terminan, por arte de birlibirloque, en manos de políticos populistas que, como vulgares asaltantes de bancos, se disfrazan de gente del montón para encañonar a los cajeros y ponerle la mano al botín, valga decir, el tesoro público.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long list"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "list",
          "list"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/etˈθeteɾa/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[et̪ˈθe.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eˈtseteɾa/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪se.t̪e.ɾa]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eteɾa"
    }
  ],
  "word": "etcétera"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.