"etarra" meaning in Spanish

See etarra in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /eˈtara/, [eˈt̪a.ra] Forms: etarras [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -ara Etymology: From ETA + Basque -tar. This word wasn't borrowed from Basque, since in Basque the suffix -tar is only used to form demonyms (the equivalent word in Basque is etakide). Etymology templates: {{af|es|ETA|-tar|lang2=eu}} ETA + Basque -tar Head templates: {{es-adj}} etarra m or f (masculine and feminine plural etarras)
  1. ETA, of ETA (relating to ETA) Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-etarra-es-adj-z~UaDGe0

Noun

IPA: /eˈtara/, [eˈt̪a.ra] Forms: etarras [plural]
Rhymes: -ara Etymology: From ETA + Basque -tar. This word wasn't borrowed from Basque, since in Basque the suffix -tar is only used to form demonyms (the equivalent word in Basque is etakide). Etymology templates: {{af|es|ETA|-tar|lang2=eu}} ETA + Basque -tar Head templates: {{es-noun|mfbysense}} etarra m or f by sense (plural etarras)
  1. Etarra, member of ETA Tags: by-personal-gender, feminine, masculine Derived forms: exetarra
    Sense id: en-etarra-es-noun-z0J7GnWM Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish masculine and feminine nouns by sense, Spanish nouns with irregular gender Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 39 61 Disambiguation of Spanish masculine and feminine nouns by sense: 43 57 Disambiguation of Spanish nouns with irregular gender: 33 67

Inflected forms

Download JSON data for etarra meaning in Spanish (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ETA",
        "3": "-tar",
        "lang2": "eu"
      },
      "expansion": "ETA + Basque -tar",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ETA + Basque -tar. This word wasn't borrowed from Basque, since in Basque the suffix -tar is only used to form demonyms (the equivalent word in Basque is etakide).",
  "forms": [
    {
      "form": "etarras",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "etarra m or f (masculine and feminine plural etarras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧ta‧rra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 July 9, “Pedro Sánchez pide un “nuevo plan Marshall” europeo tras la derrota de Calviño para presidir el Eurogrupo”, in El País",
          "text": "Sánchez ha comenzado su intervención con un recordatorio a las víctimas de la violencia etarra como fuente de inspiración en alusión al ataque sobre la tumba profanada del político socialista asesinado por ETA Fernando Buesa.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ETA, of ETA (relating to ETA)"
      ],
      "id": "en-etarra-es-adj-z~UaDGe0",
      "links": [
        [
          "ETA",
          "ETA"
        ],
        [
          "ETA",
          "ETA#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈtara/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪a.ra]"
    },
    {
      "rhymes": "-ara"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:ETA"
  ],
  "word": "etarra"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ETA",
        "3": "-tar",
        "lang2": "eu"
      },
      "expansion": "ETA + Basque -tar",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ETA + Basque -tar. This word wasn't borrowed from Basque, since in Basque the suffix -tar is only used to form demonyms (the equivalent word in Basque is etakide).",
  "forms": [
    {
      "form": "etarras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "etarra m or f by sense (plural etarras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧ta‧rra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "exetarra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Etarra, member of ETA"
      ],
      "id": "en-etarra-es-noun-z0J7GnWM",
      "links": [
        [
          "Etarra",
          "Etarra"
        ],
        [
          "ETA",
          "ETA"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈtara/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪a.ra]"
    },
    {
      "rhymes": "-ara"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:ETA"
  ],
  "word": "etarra"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ara",
    "Rhymes:Spanish/ara/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with irregular gender",
    "Spanish nouns with multiple genders",
    "Spanish terms derived from Basque",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ETA",
        "3": "-tar",
        "lang2": "eu"
      },
      "expansion": "ETA + Basque -tar",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ETA + Basque -tar. This word wasn't borrowed from Basque, since in Basque the suffix -tar is only used to form demonyms (the equivalent word in Basque is etakide).",
  "forms": [
    {
      "form": "etarras",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "etarra m or f (masculine and feminine plural etarras)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧ta‧rra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 July 9, “Pedro Sánchez pide un “nuevo plan Marshall” europeo tras la derrota de Calviño para presidir el Eurogrupo”, in El País",
          "text": "Sánchez ha comenzado su intervención con un recordatorio a las víctimas de la violencia etarra como fuente de inspiración en alusión al ataque sobre la tumba profanada del político socialista asesinado por ETA Fernando Buesa.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ETA, of ETA (relating to ETA)"
      ],
      "links": [
        [
          "ETA",
          "ETA"
        ],
        [
          "ETA",
          "ETA#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈtara/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪a.ra]"
    },
    {
      "rhymes": "-ara"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:ETA"
  ],
  "word": "etarra"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ara",
    "Rhymes:Spanish/ara/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with irregular gender",
    "Spanish nouns with multiple genders",
    "Spanish terms derived from Basque",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "exetarra"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ETA",
        "3": "-tar",
        "lang2": "eu"
      },
      "expansion": "ETA + Basque -tar",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ETA + Basque -tar. This word wasn't borrowed from Basque, since in Basque the suffix -tar is only used to form demonyms (the equivalent word in Basque is etakide).",
  "forms": [
    {
      "form": "etarras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "etarra m or f by sense (plural etarras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧ta‧rra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Etarra, member of ETA"
      ],
      "links": [
        [
          "Etarra",
          "Etarra"
        ],
        [
          "ETA",
          "ETA"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈtara/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈt̪a.ra]"
    },
    {
      "rhymes": "-ara"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:ETA"
  ],
  "word": "etarra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.