"escuelacitis" meaning in Spanish

See escuelacitis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /eskwelaˈθitis/ [Spain], [es.kwe.laˈθi.t̪is] [Spain], /eskwelaˈsitis/ [Latin-America], [es.kwe.laˈsi.t̪is] [Latin-America]
Rhymes: -itis Etymology: From escuela + -itis. Etymology templates: {{suffix|es|escuela|itis}} escuela + -itis Head templates: {{es-noun|f|-}} escuelacitis f (uncountable)
  1. (colloquial, humorous) schoolitis Tags: colloquial, feminine, humorous, uncountable
    Sense id: en-escuelacitis-es-noun-8-Hs24rw Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -itis

Download JSON data for escuelacitis meaning in Spanish (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "escuela",
        "3": "itis"
      },
      "expansion": "escuela + -itis",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From escuela + -itis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "escuelacitis f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧cue‧la‧ci‧tis"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -itis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Rolle, Plazas",
          "text": "Sí, la chica que sufre de escuelacitis, según el diagnóstico del doctor Dardo Chávez.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Heinle & Heinle Pub, Teaching ESL K-12: Views from the Classroom",
          "text": "... dolor de cabeza? ¡Sí! Y tengo tos, y estoy mareada y. ..y... Parece que estás muy grave, Carolina. Tenemos que operarte immediatamente. Creo que tienes la escuelacitis. Es una condición del cerebro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Robert Hershberger, Susan Navey-Davis, Guiomar Borrás A., Viajes: Introduccion al espanol, Cengage Learning",
          "text": "Creo que estás enferma con la «escuelacitis». Es una condición del cerebro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Robert Hershberger, Susan Navey-Davis, Guiomar Borrás A., Plazas, Cengage Learning",
          "text": "... que estás enferma con la “escuelacitis”. Es una condición del cerebro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schoolitis"
      ],
      "id": "en-escuelacitis-es-noun-8-Hs24rw",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "schoolitis",
          "schoolitis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous) schoolitis"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "humorous",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eskwelaˈθitis/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[es.kwe.laˈθi.t̪is]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eskwelaˈsitis/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[es.kwe.laˈsi.t̪is]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-itis"
    }
  ],
  "word": "escuelacitis"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "escuela",
        "3": "itis"
      },
      "expansion": "escuela + -itis",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From escuela + -itis.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "escuelacitis f (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧cue‧la‧ci‧tis"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/itis",
        "Rhymes:Spanish/itis/5 syllables",
        "Spanish 5-syllable words",
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish humorous terms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms suffixed with -itis",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2000, Rolle, Plazas",
          "text": "Sí, la chica que sufre de escuelacitis, según el diagnóstico del doctor Dardo Chávez.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Heinle & Heinle Pub, Teaching ESL K-12: Views from the Classroom",
          "text": "... dolor de cabeza? ¡Sí! Y tengo tos, y estoy mareada y. ..y... Parece que estás muy grave, Carolina. Tenemos que operarte immediatamente. Creo que tienes la escuelacitis. Es una condición del cerebro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013, Robert Hershberger, Susan Navey-Davis, Guiomar Borrás A., Viajes: Introduccion al espanol, Cengage Learning",
          "text": "Creo que estás enferma con la «escuelacitis». Es una condición del cerebro.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2016, Robert Hershberger, Susan Navey-Davis, Guiomar Borrás A., Plazas, Cengage Learning",
          "text": "... que estás enferma con la “escuelacitis”. Es una condición del cerebro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "schoolitis"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "schoolitis",
          "schoolitis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, humorous) schoolitis"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine",
        "humorous",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eskwelaˈθitis/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[es.kwe.laˈθi.t̪is]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/eskwelaˈsitis/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[es.kwe.laˈsi.t̪is]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-itis"
    }
  ],
  "word": "escuelacitis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.