"errata" meaning in Spanish

See errata in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /eˈrata/, [eˈra.t̪a] Forms: erratas [plural]
Rhymes: -ata Etymology: Borrowed from Latin errāta (“mistaken things, mistakes”), neuter plural of errātus (“mistaken”). Compare yerro and error. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|la|errāta||mistaken things, mistakes|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin errāta (“mistaken things, mistakes”), {{bor+|es|la|errāta||mistaken things, mistakes}} Borrowed from Latin errāta (“mistaken things, mistakes”), {{m|la|errātus||mistaken}} errātus (“mistaken”), {{m|es|yerro}} yerro, {{m|es|error}} error Head templates: {{es-noun|f}} errata f (plural erratas)
  1. erratum, typographical mistake Tags: feminine Synonyms: desliz, gazapo, yerro
    Sense id: en-errata-es-noun-wkZYcBqE Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 64 36
  2. errata (added page listing the errors which were discovered after printing) Tags: feminine Synonyms: fe de erratas
    Sense id: en-errata-es-noun-YnzZNr3k

Inflected forms

Download JSON data for errata meaning in Spanish (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "errāta",
        "4": "",
        "5": "mistaken things, mistakes",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin errāta (“mistaken things, mistakes”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "errāta",
        "4": "",
        "5": "mistaken things, mistakes"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin errāta (“mistaken things, mistakes”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "errātus",
        "3": "",
        "4": "mistaken"
      },
      "expansion": "errātus (“mistaken”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "yerro"
      },
      "expansion": "yerro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "error"
      },
      "expansion": "error",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin errāta (“mistaken things, mistakes”), neuter plural of errātus (“mistaken”). Compare yerro and error.",
  "forms": [
    {
      "form": "erratas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "errata f (plural erratas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧rra‧ta"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erratum, typographical mistake"
      ],
      "id": "en-errata-es-noun-wkZYcBqE",
      "links": [
        [
          "erratum",
          "erratum"
        ],
        [
          "typographical",
          "typographical"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desliz"
        },
        {
          "word": "gazapo"
        },
        {
          "word": "yerro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "errata (added page listing the errors which were discovered after printing)"
      ],
      "id": "en-errata-es-noun-YnzZNr3k",
      "links": [
        [
          "errata",
          "errata#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fe de erratas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈrata/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈra.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-ata"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:errata"
  ],
  "word": "errata"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/ata",
    "Rhymes:Spanish/ata/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Latin",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "errāta",
        "4": "",
        "5": "mistaken things, mistakes",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin errāta (“mistaken things, mistakes”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "errāta",
        "4": "",
        "5": "mistaken things, mistakes"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin errāta (“mistaken things, mistakes”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "errātus",
        "3": "",
        "4": "mistaken"
      },
      "expansion": "errātus (“mistaken”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "yerro"
      },
      "expansion": "yerro",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "error"
      },
      "expansion": "error",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin errāta (“mistaken things, mistakes”), neuter plural of errātus (“mistaken”). Compare yerro and error.",
  "forms": [
    {
      "form": "erratas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "errata f (plural erratas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧rra‧ta"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "erratum, typographical mistake"
      ],
      "links": [
        [
          "erratum",
          "erratum"
        ],
        [
          "typographical",
          "typographical"
        ],
        [
          "mistake",
          "mistake"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desliz"
        },
        {
          "word": "gazapo"
        },
        {
          "word": "yerro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "errata (added page listing the errors which were discovered after printing)"
      ],
      "links": [
        [
          "errata",
          "errata#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fe de erratas"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈrata/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈra.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-ata"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "es:errata"
  ],
  "word": "errata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.