"entre nos" meaning in Spanish

See entre nos in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Borrowed from Latin inter nos. Morphologically equivalent to entre (“between”) + nos (“us”) (archaic, displaced by nosotros). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|la|inter nos|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin inter nos, {{bor+|es|la|inter nos}} Borrowed from Latin inter nos, {{m|es|nosotros}} nosotros, {{compound|es|entre|nos|qq2=archaic, displaced by <i class="Latn mention" lang="es">nosotros</i>|t1=between|t2=us}} entre (“between”) + nos (“us”) (archaic, displaced by nosotros) Head templates: {{es-adv}} entre nos
  1. between ourselves, between us, inter nos
    Sense id: en-entre_nos-es-adv-3eKtMaPb

Download JSON data for entre nos meaning in Spanish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter nos",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter nos",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter nos"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin inter nos",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nosotros"
      },
      "expansion": "nosotros",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "entre",
        "3": "nos",
        "qq2": "archaic, displaced by <i class=\"Latn mention\" lang=\"es\">nosotros</i>",
        "t1": "between",
        "t2": "us"
      },
      "expansion": "entre (“between”) + nos (“us”) (archaic, displaced by nosotros)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin inter nos. Morphologically equivalent to entre (“between”) + nos (“us”) (archaic, displaced by nosotros).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entre nos",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Can I tell you something embarrassing? I don't know how to tie my shoelaces, but this stays between us, ok?",
          "text": "¿Te puedo confesar algo vergonzoso? No sé cómo amarrarme las agujetas, pero esto se queda entre nos, ¿okey?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Here between us I must confess that between the stains at the bottom of the painting with which the author signed off the authenticity of the oil, I thought I noticed Nina's first and last name.",
          "ref": "2014, Gutiérrez Flores Gutiérrez, Por una cabeza, section 74",
          "text": "Aqui entre nos debo confesar que entre los manchones al pie del cuadro con los que el autor firmó la paternidad del óleo creí advertir el nombre y los apellidos de Nina.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between ourselves, between us, inter nos"
      ],
      "id": "en-entre_nos-es-adv-3eKtMaPb",
      "links": [
        [
          "between ourselves",
          "between ourselves"
        ],
        [
          "inter nos",
          "inter nos"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre nos"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter nos",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin inter nos",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "inter nos"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin inter nos",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nosotros"
      },
      "expansion": "nosotros",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "entre",
        "3": "nos",
        "qq2": "archaic, displaced by <i class=\"Latn mention\" lang=\"es\">nosotros</i>",
        "t1": "between",
        "t2": "us"
      },
      "expansion": "entre (“between”) + nos (“us”) (archaic, displaced by nosotros)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin inter nos. Morphologically equivalent to entre (“between”) + nos (“us”) (archaic, displaced by nosotros).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "entre nos",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Spanish adverbs",
        "Spanish compound terms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms borrowed from Latin",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can I tell you something embarrassing? I don't know how to tie my shoelaces, but this stays between us, ok?",
          "text": "¿Te puedo confesar algo vergonzoso? No sé cómo amarrarme las agujetas, pero esto se queda entre nos, ¿okey?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Here between us I must confess that between the stains at the bottom of the painting with which the author signed off the authenticity of the oil, I thought I noticed Nina's first and last name.",
          "ref": "2014, Gutiérrez Flores Gutiérrez, Por una cabeza, section 74",
          "text": "Aqui entre nos debo confesar que entre los manchones al pie del cuadro con los que el autor firmó la paternidad del óleo creí advertir el nombre y los apellidos de Nina.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "between ourselves, between us, inter nos"
      ],
      "links": [
        [
          "between ourselves",
          "between ourselves"
        ],
        [
          "inter nos",
          "inter nos"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "entre nos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.