See entre gitanos no nos leemos las cartas in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "among gypsies we don't read the cards" }, "expansion": "“among gypsies we don't read the cards”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "among gypsies we don't read the cards" }, "expansion": "Literally, “among gypsies we don't read the cards”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “among gypsies we don't read the cards”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "entre gitanos no nos leemos las cartas", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "used to indicate that one who knows well somebody's tricks and cannot be fooled easily" ], "id": "en-entre_gitanos_no_nos_leemos_las_cartas-es-proverb-l4vdwtma", "synonyms": [ { "word": "entre gitanos no nos leemos la mano" }, { "word": "entre gitanos no nos leemos la suerte" } ] } ], "word": "entre gitanos no nos leemos las cartas" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "among gypsies we don't read the cards" }, "expansion": "“among gypsies we don't read the cards”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "among gypsies we don't read the cards" }, "expansion": "Literally, “among gypsies we don't read the cards”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “among gypsies we don't read the cards”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "entre gitanos no nos leemos las cartas", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish proverbs" ], "glosses": [ "used to indicate that one who knows well somebody's tricks and cannot be fooled easily" ], "synonyms": [ { "word": "entre gitanos no nos leemos la mano" }, { "word": "entre gitanos no nos leemos la suerte" } ] } ], "word": "entre gitanos no nos leemos las cartas" }
Download raw JSONL data for entre gitanos no nos leemos las cartas meaning in Spanish (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.