"enhiesto" meaning in Spanish

See enhiesto in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /enˈʝesto/, [ẽɲˈɟ͡ʝes.t̪o], /enˈʝesto/ (note: everywhere but Argentina and Uruguay), [ẽɲˈɟ͡ʝes.t̪o] (note: everywhere but Argentina and Uruguay), /enˈjesto/ [Argentina, Uruguay], [ẽnˈjes.t̪o] [Argentina, Uruguay] Forms: enhiesta [feminine], enhiestos [masculine, plural], enhiestas [feminine, plural]
Rhymes: -esto Etymology: Inherited from Old Spanish enfiesto, most likely inherited from Latin īnfestus. For the semantic development, Coromines and Pascual point out the use of īnfestus in classical Latin to describe spears in attack position and standards during marches, a usage that survives into Old Spanish alongside the new metaphorical usage that survives until today. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|osp|enfiesto|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish enfiesto, {{inh+|es|osp|enfiesto}} Inherited from Old Spanish enfiesto, {{inh|es|la|īnfestus}} Latin īnfestus Head templates: {{es-adj}} enhiesto (feminine enhiesta, masculine plural enhiestos, feminine plural enhiestas)
  1. erect, upright
    Sense id: en-enhiesto-es-adj-gQuoEL1p Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for enhiesto meaning in Spanish (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "enfiesto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish enfiesto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "enfiesto"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish enfiesto",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "īnfestus"
      },
      "expansion": "Latin īnfestus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish enfiesto, most likely inherited from Latin īnfestus. For the semantic development, Coromines and Pascual point out the use of īnfestus in classical Latin to describe spears in attack position and standards during marches, a usage that survives into Old Spanish alongside the new metaphorical usage that survives until today.",
  "forms": [
    {
      "form": "enhiesta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "enhiestos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enhiestas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "enhiesto (feminine enhiesta, masculine plural enhiestos, feminine plural enhiestas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧hies‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Something tells me that whether he killed himself or was killed, he went to the hereafter with his chin upright, convinced that he was giving us an immense hurdle by condemning us to live the rest of our lives without his presence.",
          "ref": "2017 September 16, “Muerte de un banquero. Deia, Noticias de Bizkaia”, in Deia",
          "text": "Algo me dice que tanto si se apioló como si le apiolaron, se fue al otro barrio con el mentón enhiesto, convencido de que nos hacía una faena inmensa al condenarnos a vivir el resto de nuestras vidas sin su presencia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erect, upright"
      ],
      "id": "en-enhiesto-es-adj-gQuoEL1p",
      "links": [
        [
          "erect",
          "erect"
        ],
        [
          "upright",
          "upright"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/enˈʝesto/"
    },
    {
      "ipa": "[ẽɲˈɟ͡ʝes.t̪o]"
    },
    {
      "ipa": "/enˈʝesto/",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ẽɲˈɟ͡ʝes.t̪o]",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "/enˈjesto/",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽnˈjes.t̪o]",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-esto"
    }
  ],
  "word": "enhiesto"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "enfiesto",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish enfiesto",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "enfiesto"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish enfiesto",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "īnfestus"
      },
      "expansion": "Latin īnfestus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish enfiesto, most likely inherited from Latin īnfestus. For the semantic development, Coromines and Pascual point out the use of īnfestus in classical Latin to describe spears in attack position and standards during marches, a usage that survives into Old Spanish alongside the new metaphorical usage that survives until today.",
  "forms": [
    {
      "form": "enhiesta",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "enhiestos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enhiestas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "enhiesto (feminine enhiesta, masculine plural enhiestos, feminine plural enhiestas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧hies‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/esto",
        "Rhymes:Spanish/esto/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms derived from Old Spanish",
        "Spanish terms inherited from Latin",
        "Spanish terms inherited from Old Spanish",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Something tells me that whether he killed himself or was killed, he went to the hereafter with his chin upright, convinced that he was giving us an immense hurdle by condemning us to live the rest of our lives without his presence.",
          "ref": "2017 September 16, “Muerte de un banquero. Deia, Noticias de Bizkaia”, in Deia",
          "text": "Algo me dice que tanto si se apioló como si le apiolaron, se fue al otro barrio con el mentón enhiesto, convencido de que nos hacía una faena inmensa al condenarnos a vivir el resto de nuestras vidas sin su presencia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erect, upright"
      ],
      "links": [
        [
          "erect",
          "erect"
        ],
        [
          "upright",
          "upright"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/enˈʝesto/"
    },
    {
      "ipa": "[ẽɲˈɟ͡ʝes.t̪o]"
    },
    {
      "ipa": "/enˈʝesto/",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[ẽɲˈɟ͡ʝes.t̪o]",
      "note": "everywhere but Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "/enˈjesto/",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽnˈjes.t̪o]",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-esto"
    }
  ],
  "word": "enhiesto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.