"encriptación" meaning in Spanish

See encriptación in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /enkɾibtaˈθjon/ [Spain], [ẽŋ.kɾiβ̞.t̪aˈθjõn] [Spain], /enkɾibtaˈsjon/ [Latin-America, Philippines], [ẽŋ.kɾiβ̞.t̪aˈsjõn] [Latin-America, Philippines] Forms: encriptaciones [plural]
Rhymes: -on Etymology: From encriptar + -ción. Etymology templates: {{af|es|encriptar|-ción}} encriptar + -ción Head templates: {{es-noun|f}} encriptación f (plural encriptaciones)
  1. encryption Tags: feminine
    Sense id: en-encriptación-es-noun-v4YHXOqy Categories (other): Pages with 1 entry, Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ción

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "encriptar",
        "3": "-ción"
      },
      "expansion": "encriptar + -ción",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From encriptar + -ción.",
  "forms": [
    {
      "form": "encriptaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "encriptación f (plural encriptaciones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧crip‧ta‧ción"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ción",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 September 21, “El Ejército a sus soldados en Iguala: “No te acerques ni te arriesgues””, in El País:",
          "text": "En la primera, el oficial ordenó al soldado Mota, encargado de comunicaciones y encriptación, acudir a uno de los focos de tensión, a pocos metros de la central de autobús.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "encryption"
      ],
      "id": "en-encriptación-es-noun-v4YHXOqy",
      "links": [
        [
          "encryption",
          "encryption"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/enkɾibtaˈθjon/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽŋ.kɾiβ̞.t̪aˈθjõn]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/enkɾibtaˈsjon/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽŋ.kɾiβ̞.t̪aˈsjõn]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "encriptación"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "encriptar",
        "3": "-ción"
      },
      "expansion": "encriptar + -ción",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From encriptar + -ción.",
  "forms": [
    {
      "form": "encriptaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "encriptación f (plural encriptaciones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "en‧crip‧ta‧ción"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/on",
        "Rhymes:Spanish/on/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms suffixed with -ción",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 September 21, “El Ejército a sus soldados en Iguala: “No te acerques ni te arriesgues””, in El País:",
          "text": "En la primera, el oficial ordenó al soldado Mota, encargado de comunicaciones y encriptación, acudir a uno de los focos de tensión, a pocos metros de la central de autobús.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "encryption"
      ],
      "links": [
        [
          "encryption",
          "encryption"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/enkɾibtaˈθjon/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽŋ.kɾiβ̞.t̪aˈθjõn]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/enkɾibtaˈsjon/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ẽŋ.kɾiβ̞.t̪aˈsjõn]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "encriptación"
}

Download raw JSONL data for encriptación meaning in Spanish (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.