"elíxir" meaning in Spanish

See elíxir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /eˈliɡsiɾ/, [eˈliɣ̞.siɾ] Forms: elíxires [plural]
Rhymes: -iɡsiɾ Head templates: {{es-noun|m}} elíxir m (plural elíxires)
  1. elixir Tags: masculine Synonyms: elixir
    Sense id: en-elíxir-es-noun-YMarv9Dx Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for elíxir meaning in Spanish (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "elíxires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "elíxir m (plural elíxires)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧lí‧xir"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It’s a shame that these elixirs of intimate, rural and delightful pop which are so conducive to ululating or suggesting whispers, remain a decade later among those secrets unfortunately kept for a few smart kids: last night's entry in The Sun was very modest, as much as Vetiver seems like an unbeatable option to open a cycle called American Autumn.",
          "ref": "2015 September 22, “El pálpito sugerido”, in El País",
          "text": "Lástima que estos elixires de pop intimista, campestre y deleitoso, tan propicio para ulular o sugerir susurros, siga una década después figurando entre los secretos desdichadamente guardados para unos pocos chicos listos: la entrada de anoche en El Sol fue bien modesta, por mucho que Vetiver parezca una opción inmejorable para abrir un ciclo denominado American Autumn (Otoño Americano).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elixir"
      ],
      "id": "en-elíxir-es-noun-YMarv9Dx",
      "links": [
        [
          "elixir",
          "elixir"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "elixir"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈliɡsiɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈliɣ̞.siɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡsiɾ"
    }
  ],
  "word": "elíxir"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "elíxires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "elíxir m (plural elíxires)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "e‧lí‧xir"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/iɡsiɾ",
        "Rhymes:Spanish/iɡsiɾ/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It’s a shame that these elixirs of intimate, rural and delightful pop which are so conducive to ululating or suggesting whispers, remain a decade later among those secrets unfortunately kept for a few smart kids: last night's entry in The Sun was very modest, as much as Vetiver seems like an unbeatable option to open a cycle called American Autumn.",
          "ref": "2015 September 22, “El pálpito sugerido”, in El País",
          "text": "Lástima que estos elixires de pop intimista, campestre y deleitoso, tan propicio para ulular o sugerir susurros, siga una década después figurando entre los secretos desdichadamente guardados para unos pocos chicos listos: la entrada de anoche en El Sol fue bien modesta, por mucho que Vetiver parezca una opción inmejorable para abrir un ciclo denominado American Autumn (Otoño Americano).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "elixir"
      ],
      "links": [
        [
          "elixir",
          "elixir"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈliɡsiɾ/"
    },
    {
      "ipa": "[eˈliɣ̞.siɾ]"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡsiɾ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "elixir"
    }
  ],
  "word": "elíxir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.