"el burro delante, para que no se espante" meaning in Spanish

See el burro delante, para que no se espante in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “the donkey at the front, so it doesn't get scared”. Etymology templates: {{m-g|the donkey at the front, so it doesn't get scared}} “the donkey at the front, so it doesn't get scared”, {{lit|the donkey at the front, so it doesn't get scared}} Literally, “the donkey at the front, so it doesn't get scared” Head templates: {{head|es|phrase}} el burro delante, para que no se espante
  1. A phrase used as a reminder that it is impolite to put the subject yo (“I”) at the beginning of a phrase mentioning other subjects. Categories (topical): Grammar
    Sense id: en-el_burro_delante,_para_que_no_se_espante-es-phrase-DHjfshR2 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for el burro delante, para que no se espante meaning in Spanish (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the donkey at the front, so it doesn't get scared"
      },
      "expansion": "“the donkey at the front, so it doesn't get scared”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the donkey at the front, so it doesn't get scared"
      },
      "expansion": "Literally, “the donkey at the front, so it doesn't get scared”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the donkey at the front, so it doesn't get scared”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "el burro delante, para que no se espante",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Grammar",
          "orig": "es:Grammar",
          "parents": [
            "Linguistics",
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A phrase used as a reminder that it is impolite to put the subject yo (“I”) at the beginning of a phrase mentioning other subjects."
      ],
      "id": "en-el_burro_delante,_para_que_no_se_espante-es-phrase-DHjfshR2",
      "links": [
        [
          "impolite",
          "impolite#English"
        ],
        [
          "yo",
          "yo#Spanish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "el burro delante, para que no se espante"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the donkey at the front, so it doesn't get scared"
      },
      "expansion": "“the donkey at the front, so it doesn't get scared”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the donkey at the front, so it doesn't get scared"
      },
      "expansion": "Literally, “the donkey at the front, so it doesn't get scared”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the donkey at the front, so it doesn't get scared”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "el burro delante, para que no se espante",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrases",
        "es:Grammar"
      ],
      "glosses": [
        "A phrase used as a reminder that it is impolite to put the subject yo (“I”) at the beginning of a phrase mentioning other subjects."
      ],
      "links": [
        [
          "impolite",
          "impolite#English"
        ],
        [
          "yo",
          "yo#Spanish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "el burro delante, para que no se espante"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.