See disquisición in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "disquīsītiō" }, "expansion": "Latin disquīsītiō", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin disquīsītiō.", "forms": [ { "form": "disquisiciones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "disquisición f (plural disquisiciones)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "dis‧qui‧si‧ción" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Delightful in the first half, and somewhat scattered in the second, where the disquisitions about prostitution don't quite land, Ariane's Thread ends with a twist that is no less brilliant for being expected.", "ref": "2015 July 24, “La pandilla de Guédiguian”, in El País:", "text": "Deliciosa en su primera mitad, y algo dispersa en la segunda, donde las disquisiciones alrededor de la prostitución no acaban de captarse, El cumpleaños de Ariane acaba sin embargo con un giro que no por esperado resulta menos luminoso.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "disquisition (lengthy, formal discourse)" ], "id": "en-disquisición-es-noun-ImHOAkSb", "links": [ [ "disquisition", "disquisition" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diskisiˈθjon/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[d̪is.ki.siˈθjõn]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/diskisiˈsjon/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[d̪is.ki.siˈsjõn]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-on" } ], "word": "disquisición" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "disquīsītiō" }, "expansion": "Latin disquīsītiō", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin disquīsītiō.", "forms": [ { "form": "disquisiciones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "disquisición f (plural disquisiciones)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "dis‧qui‧si‧ción" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/on", "Rhymes:Spanish/on/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with quotations", "Spanish undefined derivations" ], "examples": [ { "english": "Delightful in the first half, and somewhat scattered in the second, where the disquisitions about prostitution don't quite land, Ariane's Thread ends with a twist that is no less brilliant for being expected.", "ref": "2015 July 24, “La pandilla de Guédiguian”, in El País:", "text": "Deliciosa en su primera mitad, y algo dispersa en la segunda, donde las disquisiciones alrededor de la prostitución no acaban de captarse, El cumpleaños de Ariane acaba sin embargo con un giro que no por esperado resulta menos luminoso.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "disquisition (lengthy, formal discourse)" ], "links": [ [ "disquisition", "disquisition" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diskisiˈθjon/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[d̪is.ki.siˈθjõn]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/diskisiˈsjon/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[d̪is.ki.siˈsjõn]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-on" } ], "word": "disquisición" }
Download raw JSONL data for disquisición meaning in Spanish (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.