See directo in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "acceso directo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "acción directa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "complemento directo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "democracia directa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "discurso directo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "estilo directo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "impuesto directo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "inversión extranjera directa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "línea directa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "objeto directo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "dīrectus" }, "expansion": "Borrowed from Latin dīrectus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "derecho" }, "expansion": "Doublet of derecho", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dīrectus. Doublet of derecho.", "forms": [ { "form": "directa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "directos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "directas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "directo (feminine directa, masculine plural directos, feminine plural directas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "di‧rec‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "directamente" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "director" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "directora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "directorio" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "dirigir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "en directo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "indirecta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "indirecto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "direct, straightforward" ], "id": "en-directo-es-adj-SXFvA~gp", "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "straightforward", "straightforward" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "straight to the point", "text": "directo al grano", "type": "example" } ], "glosses": [ "blunt, straight" ], "id": "en-directo-es-adj-IbECPPiF", "links": [ [ "blunt", "blunt" ], [ "straight", "straight" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Broadcasting", "orig": "es:Broadcasting", "parents": [ "Media", "Telecommunications", "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Music", "orig": "es:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "live" ], "id": "en-directo-es-adj-JHYQ9N7d", "links": [ [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "music", "music" ], [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(broadcasting, music) live" ], "topics": [ "broadcasting", "entertainment", "lifestyle", "media", "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Broadcasting", "orig": "es:Broadcasting", "parents": [ "Media", "Telecommunications", "Communication", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Internet", "orig": "es:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 10 23 29 12 23", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "live stream, stream" ], "id": "en-directo-es-adj-Ll2irRhQ", "links": [ [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "Internet", "Internet" ], [ "live stream", "live stream" ], [ "stream", "stream" ] ], "raw_glosses": [ "(broadcasting, Internet) live stream, stream" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Spain" ], "word": "emisión en directo" }, { "tags": [ "Latin-America" ], "word": "transmisión en vivo" } ], "tags": [ "Internet" ], "topics": [ "broadcasting", "media" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Salvadorian Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mad, drugged-out or resembling those states" ], "id": "en-directo-es-adj-AcGYEvXo", "links": [ [ "mad", "mad" ], [ "drugged-out", "drugged-out" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, El Salvador, of a person) mad, drugged-out or resembling those states" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "El-Salvador", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈɾeɡto/" }, { "ipa": "[d̪iˈɾeɣ̞.t̪o]" }, { "rhymes": "-eɡto" } ], "word": "directo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "dīrectus" }, "expansion": "Borrowed from Latin dīrectus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "derecho" }, "expansion": "Doublet of derecho", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dīrectus. Doublet of derecho.", "forms": [ { "form": "directos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "directo m (plural directos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "di‧rec‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Internet", "orig": "es:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I'll do a live stream on Twitch tomorrow.", "text": "Mañana haré un directo en Twitch.", "type": "example" }, { "ref": "2022 September 16, Liliana Arroyo Moliner, edited by =José Ramón Ubieto and Liliana Arroyo Moliner, ¿Bienvenido Metaverso?: Presencia, cuerpo y avatares en la era digital, NED Ediciones:", "text": "Otros elementos que me parece que se contagian como ritualísticos incluyen determinados códigos a la hora de hacer un directo en Instagram, por ejemplo. A menudo la conexión comienza saludando a la gente que entra y se añade un «vamos a esperar, para empezar, a que se conecte todo el mundo». O bien, si es un directo compartido, comentando en directo el proceso de invitar a la otra persona.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a live stream" ], "id": "en-directo-es-noun-zqprxl~x", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "live stream", "live stream" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) a live stream" ], "tags": [ "Internet", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈɾeɡto/" }, { "ipa": "[d̪iˈɾeɣ̞.t̪o]" }, { "rhymes": "-eɡto" } ], "word": "directo" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eɡto", "Rhymes:Spanish/eɡto/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "acceso directo" }, { "word": "acción directa" }, { "word": "complemento directo" }, { "word": "democracia directa" }, { "word": "discurso directo" }, { "word": "estilo directo" }, { "word": "impuesto directo" }, { "word": "inversión extranjera directa" }, { "word": "línea directa" }, { "word": "objeto directo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "dīrectus" }, "expansion": "Borrowed from Latin dīrectus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "derecho" }, "expansion": "Doublet of derecho", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dīrectus. Doublet of derecho.", "forms": [ { "form": "directa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "directos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "directas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "directo (feminine directa, masculine plural directos, feminine plural directas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "di‧rec‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "related": [ { "word": "directamente" }, { "word": "director" }, { "word": "directora" }, { "word": "directorio" }, { "word": "dirigir" }, { "word": "en directo" }, { "word": "indirecta" }, { "word": "indirecto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "direct, straightforward" ], "links": [ [ "direct", "direct" ], [ "straightforward", "straightforward" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "straight to the point", "text": "directo al grano", "type": "example" } ], "glosses": [ "blunt, straight" ], "links": [ [ "blunt", "blunt" ], [ "straight", "straight" ] ] }, { "categories": [ "es:Broadcasting", "es:Music" ], "glosses": [ "live" ], "links": [ [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "music", "music" ], [ "live", "live" ] ], "raw_glosses": [ "(broadcasting, music) live" ], "topics": [ "broadcasting", "entertainment", "lifestyle", "media", "music" ] }, { "categories": [ "es:Broadcasting", "es:Internet" ], "glosses": [ "live stream, stream" ], "links": [ [ "broadcasting", "broadcasting#Noun" ], [ "Internet", "Internet" ], [ "live stream", "live stream" ], [ "stream", "stream" ] ], "raw_glosses": [ "(broadcasting, Internet) live stream, stream" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Spain" ], "word": "emisión en directo" }, { "tags": [ "Latin-America" ], "word": "transmisión en vivo" } ], "tags": [ "Internet" ], "topics": [ "broadcasting", "media" ] }, { "categories": [ "Salvadorian Spanish", "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "mad, drugged-out or resembling those states" ], "links": [ [ "mad", "mad" ], [ "drugged-out", "drugged-out" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, El Salvador, of a person) mad, drugged-out or resembling those states" ], "raw_tags": [ "of a person" ], "tags": [ "El-Salvador", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈɾeɡto/" }, { "ipa": "[d̪iˈɾeɣ̞.t̪o]" }, { "rhymes": "-eɡto" } ], "word": "directo" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eɡto", "Rhymes:Spanish/eɡto/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish doublets", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "dīrectus" }, "expansion": "Borrowed from Latin dīrectus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "derecho" }, "expansion": "Doublet of derecho", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin dīrectus. Doublet of derecho.", "forms": [ { "form": "directos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "directo m (plural directos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "di‧rec‧to" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples", "es:Internet" ], "examples": [ { "english": "I'll do a live stream on Twitch tomorrow.", "text": "Mañana haré un directo en Twitch.", "type": "example" }, { "ref": "2022 September 16, Liliana Arroyo Moliner, edited by =José Ramón Ubieto and Liliana Arroyo Moliner, ¿Bienvenido Metaverso?: Presencia, cuerpo y avatares en la era digital, NED Ediciones:", "text": "Otros elementos que me parece que se contagian como ritualísticos incluyen determinados códigos a la hora de hacer un directo en Instagram, por ejemplo. A menudo la conexión comienza saludando a la gente que entra y se añade un «vamos a esperar, para empezar, a que se conecte todo el mundo». O bien, si es un directo compartido, comentando en directo el proceso de invitar a la otra persona.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a live stream" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "live stream", "live stream" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet) a live stream" ], "tags": [ "Internet", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/diˈɾeɡto/" }, { "ipa": "[d̪iˈɾeɣ̞.t̪o]" }, { "rhymes": "-eɡto" } ], "word": "directo" }
Download raw JSONL data for directo meaning in Spanish (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.