"dios" meaning in Spanish

See dios in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈdjos/, [ˈd̪jos] Forms: dioses [plural], diosa [feminine], diosas [feminine, plural]
Rhymes: -os Etymology: Inherited from Old Spanish dios, from Latin deus (“god, deity”), from Old Latin deivos (“god, deity”), from Proto-Italic *deiwos (“god, deity”), from Proto-Indo-European *deywós (“god, deity”), from *dyew- (“sky, heaven”). The form in -os continues the Latin nominative, not the expected accusative as in Ladino dio. This may be due to Ecclesiastical Latin influence. Compare the name Marcos alongside Marco, the former of which may have been spread via the name of the gospel author (though Carlos is not a biblical name and also appears in the nominative form). Obvious examples of this are Isaías, Jesús, Moisés, and Mesías (“Messiah”). On the other hand, the phenomenon can also be explained as a native Vulgar Latin development: Words like “God” and personal names often appear in the vocative, for which Vulgar Latin used the nominative form, and this form may then have been generalized when case distinction was lost. This parallels instances in Old French and Old Occitan where the word for “God” appears in the nominative form regardless of its syntactic function. (See also Middle French Dieux alongside Dieu.) Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|osp|dios|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish dios, {{inh+|es|osp|dios}} Inherited from Old Spanish dios, {{inh|es|la|deus||god, deity}} Latin deus (“god, deity”), {{inh|es|itc-ola|deivos||god, deity}} Old Latin deivos (“god, deity”), {{inh|es|itc-pro|*deiwos||god, deity}} Proto-Italic *deiwos (“god, deity”), {{inh|es|ine-pro|*deywós||god, deity}} Proto-Indo-European *deywós (“god, deity”), {{cog|lad|dio}} Ladino dio, {{inh|es|EL.|-}} Ecclesiastical Latin, {{cog|frm|Dieux}} Middle French Dieux Head templates: {{es-noun|m|f=diosa}} dios m (plural dioses, feminine diosa, feminine plural diosas)
  1. god Tags: masculine Derived forms: adiós, dios astado, dios cornudo, diosa Related terms: dea, deal, deidad, divino, divo
    Sense id: en-dios-es-noun-VyM2DvEQ Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Bikol Central",
      "lang_code": "bcl",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dyos"
    },
    {
      "lang": "Cebuano",
      "lang_code": "ceb",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "diyos"
    },
    {
      "lang": "Palauan",
      "lang_code": "pau",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dios"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dyus"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "diyos"
    },
    {
      "lang": "Tojolabal",
      "lang_code": "toj",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dyos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "dios",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish dios",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "dios"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish dios",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "deus",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Latin deus (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-ola",
        "3": "deivos",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Old Latin deivos (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*deiwos",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *deiwos (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deywós",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deywós (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "dio"
      },
      "expansion": "Ladino dio",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "EL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "Dieux"
      },
      "expansion": "Middle French Dieux",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish dios, from Latin deus (“god, deity”), from Old Latin deivos (“god, deity”), from Proto-Italic *deiwos (“god, deity”), from Proto-Indo-European *deywós (“god, deity”), from *dyew- (“sky, heaven”).\nThe form in -os continues the Latin nominative, not the expected accusative as in Ladino dio. This may be due to Ecclesiastical Latin influence. Compare the name Marcos alongside Marco, the former of which may have been spread via the name of the gospel author (though Carlos is not a biblical name and also appears in the nominative form). Obvious examples of this are Isaías, Jesús, Moisés, and Mesías (“Messiah”).\nOn the other hand, the phenomenon can also be explained as a native Vulgar Latin development: Words like “God” and personal names often appear in the vocative, for which Vulgar Latin used the nominative form, and this form may then have been generalized when case distinction was lost. This parallels instances in Old French and Old Occitan where the word for “God” appears in the nominative form regardless of its syntactic function. (See also Middle French Dieux alongside Dieu.)",
  "forms": [
    {
      "form": "dioses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diosa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "diosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "diosa"
      },
      "expansion": "dios m (plural dioses, feminine diosa, feminine plural diosas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dios"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "dios"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "adiós"
        },
        {
          "word": "dios astado"
        },
        {
          "word": "dios cornudo"
        },
        {
          "word": "diosa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "god"
      ],
      "id": "en-dios-es-noun-VyM2DvEQ",
      "links": [
        [
          "god",
          "god"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dea"
        },
        {
          "word": "deal"
        },
        {
          "word": "deidad"
        },
        {
          "word": "divino"
        },
        {
          "word": "divo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdjos/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪jos]"
    },
    {
      "rhymes": "-os"
    }
  ],
  "word": "dios"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "adiós"
    },
    {
      "word": "dios astado"
    },
    {
      "word": "dios cornudo"
    },
    {
      "word": "diosa"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "Bikol Central",
      "lang_code": "bcl",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dyos"
    },
    {
      "lang": "Cebuano",
      "lang_code": "ceb",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "diyos"
    },
    {
      "lang": "Palauan",
      "lang_code": "pau",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dios"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dyus"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "diyos"
    },
    {
      "lang": "Tojolabal",
      "lang_code": "toj",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "dyos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "dios",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish dios",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "dios"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish dios",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "deus",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Latin deus (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-ola",
        "3": "deivos",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Old Latin deivos (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*deiwos",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *deiwos (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deywós",
        "4": "",
        "5": "god, deity"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *deywós (“god, deity”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "dio"
      },
      "expansion": "Ladino dio",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "EL.",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "Dieux"
      },
      "expansion": "Middle French Dieux",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish dios, from Latin deus (“god, deity”), from Old Latin deivos (“god, deity”), from Proto-Italic *deiwos (“god, deity”), from Proto-Indo-European *deywós (“god, deity”), from *dyew- (“sky, heaven”).\nThe form in -os continues the Latin nominative, not the expected accusative as in Ladino dio. This may be due to Ecclesiastical Latin influence. Compare the name Marcos alongside Marco, the former of which may have been spread via the name of the gospel author (though Carlos is not a biblical name and also appears in the nominative form). Obvious examples of this are Isaías, Jesús, Moisés, and Mesías (“Messiah”).\nOn the other hand, the phenomenon can also be explained as a native Vulgar Latin development: Words like “God” and personal names often appear in the vocative, for which Vulgar Latin used the nominative form, and this form may then have been generalized when case distinction was lost. This parallels instances in Old French and Old Occitan where the word for “God” appears in the nominative form regardless of its syntactic function. (See also Middle French Dieux alongside Dieu.)",
  "forms": [
    {
      "form": "dioses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "diosa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "diosas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "diosa"
      },
      "expansion": "dios m (plural dioses, feminine diosa, feminine plural diosas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "dios"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "dios"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dea"
    },
    {
      "word": "deal"
    },
    {
      "word": "deidad"
    },
    {
      "word": "divino"
    },
    {
      "word": "divo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Spanish/os",
        "Rhymes:Spanish/os/1 syllable",
        "Spanish 1-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms derived from Ecclesiastical Latin",
        "Spanish terms derived from Latin",
        "Spanish terms derived from Old Latin",
        "Spanish terms derived from Old Spanish",
        "Spanish terms derived from Proto-Indo-European",
        "Spanish terms derived from Proto-Italic",
        "Spanish terms inherited from Ecclesiastical Latin",
        "Spanish terms inherited from Latin",
        "Spanish terms inherited from Old Latin",
        "Spanish terms inherited from Old Spanish",
        "Spanish terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Spanish terms inherited from Proto-Italic",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with audio pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "god"
      ],
      "links": [
        [
          "god",
          "god"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdjos/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪jos]"
    },
    {
      "rhymes": "-os"
    }
  ],
  "word": "dios"
}

Download raw JSONL data for dios meaning in Spanish (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.