"dinerario" meaning in Spanish

See dinerario in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /dineˈɾaɾjo/, [d̪i.neˈɾa.ɾjo] Forms: dineraria [feminine], dinerarios [masculine, plural], dinerarias [feminine, plural]
Rhymes: -aɾjo Etymology: From dinero + -ario. Etymology templates: {{af|es|dinero|-ario}} dinero + -ario Head templates: {{es-adj}} dinerario (feminine dineraria, masculine plural dinerarios, feminine plural dinerarias)
  1. (relational) money Tags: relational
    Sense id: en-dinerario-es-adj-jSrItY6t Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -ario

Inflected forms

Download JSON data for dinerario meaning in Spanish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "dinero",
        "3": "-ario"
      },
      "expansion": "dinero + -ario",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dinero + -ario.",
  "forms": [
    {
      "form": "dineraria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dinerarios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dinerarias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dinerario (feminine dineraria, masculine plural dinerarios, feminine plural dinerarias)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧ne‧ra‧rio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -ario",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 6, “Borges ¿engordado o momificado?”, in El País",
          "text": "Beatriz Sarlo ha dicho: “Kodama es la rústica exageración de la figura del heredero que cree que sus derechos se extienden no sólo a los resultados dinerarios sino que son soberanos sobre qué se hace o se deja de hacer con la obra, cuya propiedad la ley les garantiza”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "money"
      ],
      "id": "en-dinerario-es-adj-jSrItY6t",
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) money"
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dineˈɾaɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.neˈɾa.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾjo"
    }
  ],
  "word": "dinerario"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "dinero",
        "3": "-ario"
      },
      "expansion": "dinero + -ario",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dinero + -ario.",
  "forms": [
    {
      "form": "dineraria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dinerarios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dinerarias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dinerario (feminine dineraria, masculine plural dinerarios, feminine plural dinerarias)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧ne‧ra‧rio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/aɾjo",
        "Rhymes:Spanish/aɾjo/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish relational adjectives",
        "Spanish terms suffixed with -ario",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 6, “Borges ¿engordado o momificado?”, in El País",
          "text": "Beatriz Sarlo ha dicho: “Kodama es la rústica exageración de la figura del heredero que cree que sus derechos se extienden no sólo a los resultados dinerarios sino que son soberanos sobre qué se hace o se deja de hacer con la obra, cuya propiedad la ley les garantiza”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "money"
      ],
      "links": [
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(relational) money"
      ],
      "tags": [
        "relational"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dineˈɾaɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪i.neˈɾa.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾjo"
    }
  ],
  "word": "dinerario"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.