"deleznable" meaning in Spanish

See deleznable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /deleθˈnable/ [Spain], [d̪e.leθ̬ˈna.β̞le] [Spain], /delesˈnable/ [Latin-America], [d̪e.lezˈna.β̞le] [Latin-America] Forms: deleznables [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -able Etymology: From deleznar (“to slip”) + -able. Etymology templates: {{af|es|deleznar|-able|t1=to slip}} deleznar (“to slip”) + -able Head templates: {{es-adj}} deleznable m or f (masculine and feminine plural deleznables)
  1. worthless, useless, good-for-nothing Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-deleznable-es-adj-ufSL6WTL
  2. weak (of a material) Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-deleznable-es-adj-re43S5Ww
  3. slippery Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-deleznable-es-adj-lx-lXPzP
  4. appalling Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-deleznable-es-adj-AFP6recQ
  5. contemptible Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-deleznable-es-adj-VvlDRNgD

Inflected forms

Download JSON data for deleznable meaning in Spanish (1.9kB)

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "deleznar",
        "3": "-able",
        "t1": "to slip"
      },
      "expansion": "deleznar (“to slip”) + -able",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From deleznar (“to slip”) + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "deleznables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "deleznable m or f (masculine and feminine plural deleznables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧lez‧na‧ble"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1883, Emilia Pardo Bazán, La Tribuna",
          "text": "El que viese aquellos cañutos dorados, ligeros y deleznables como las ilusiones de la niñez, no podía figurarse el trabajo ímprobo que representaba su elaboración.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "worthless, useless, good-for-nothing"
      ],
      "id": "en-deleznable-es-adj-ufSL6WTL",
      "links": [
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "weak (of a material)"
      ],
      "id": "en-deleznable-es-adj-re43S5Ww",
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "slippery"
      ],
      "id": "en-deleznable-es-adj-lx-lXPzP",
      "links": [
        [
          "slippery",
          "slippery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "appalling"
      ],
      "id": "en-deleznable-es-adj-AFP6recQ",
      "links": [
        [
          "appalling",
          "appalling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "contemptible"
      ],
      "id": "en-deleznable-es-adj-VvlDRNgD",
      "links": [
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deleθˈnable/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪e.leθ̬ˈna.β̞le]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/delesˈnable/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪e.lezˈna.β̞le]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-able"
    }
  ],
  "word": "deleznable"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/able",
    "Rhymes:Spanish/able/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "deleznar",
        "3": "-able",
        "t1": "to slip"
      },
      "expansion": "deleznar (“to slip”) + -able",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From deleznar (“to slip”) + -able.",
  "forms": [
    {
      "form": "deleznables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "deleznable m or f (masculine and feminine plural deleznables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧lez‧na‧ble"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1883, Emilia Pardo Bazán, La Tribuna",
          "text": "El que viese aquellos cañutos dorados, ligeros y deleznables como las ilusiones de la niñez, no podía figurarse el trabajo ímprobo que representaba su elaboración.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "worthless, useless, good-for-nothing"
      ],
      "links": [
        [
          "worthless",
          "worthless"
        ],
        [
          "useless",
          "useless"
        ],
        [
          "good-for-nothing",
          "good-for-nothing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "weak (of a material)"
      ],
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "slippery"
      ],
      "links": [
        [
          "slippery",
          "slippery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "appalling"
      ],
      "links": [
        [
          "appalling",
          "appalling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "contemptible"
      ],
      "links": [
        [
          "contemptible",
          "contemptible"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deleθˈnable/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪e.leθ̬ˈna.β̞le]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/delesˈnable/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪e.lezˈna.β̞le]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-able"
    }
  ],
  "word": "deleznable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.