See de casi no se muere nadie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nobody ever dies from an almost" }, "expansion": "“nobody ever dies from an almost”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "nobody ever dies from an almost" }, "expansion": "Literally, “nobody ever dies from an almost”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “nobody ever dies from an almost”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "de casi no se muere nadie", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish proverbs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a miss is as good as a mile; almost doesn't count" ], "id": "en-de_casi_no_se_muere_nadie-es-proverb-i1D2Nw3L", "links": [ [ "a miss is as good as a mile", "a miss is as good as a mile" ], [ "almost doesn't count", "almost doesn't count" ] ] } ], "word": "de casi no se muere nadie" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nobody ever dies from an almost" }, "expansion": "“nobody ever dies from an almost”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "nobody ever dies from an almost" }, "expansion": "Literally, “nobody ever dies from an almost”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “nobody ever dies from an almost”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "proverb" }, "expansion": "de casi no se muere nadie", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish multiword terms", "Spanish proverbs" ], "glosses": [ "a miss is as good as a mile; almost doesn't count" ], "links": [ [ "a miss is as good as a mile", "a miss is as good as a mile" ], [ "almost doesn't count", "almost doesn't count" ] ] } ], "word": "de casi no se muere nadie" }
Download raw JSONL data for de casi no se muere nadie meaning in Spanish (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.