"cuestión" meaning in Spanish

See cuestión in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kwesˈtjon/, [kwesˈt̪jõn] Forms: cuestiones [plural], custión [alternative, Chile, pronunciation-spelling]
Rhymes: -on Etymology: Borrowed from Latin quaestiōnem. Etymology templates: {{bor+|es|la|quaestiō|quaestiōnem}} Borrowed from Latin quaestiōnem Head templates: {{es-noun|f}} cuestión f (plural cuestiones)
  1. matter, question, issue Tags: feminine Synonyms: asunto
    Sense id: en-cuestión-es-noun-dF9dTiKo
  2. (nonstandard, anglicism) a question; a sentence that asks for information Tags: feminine, nonstandard
    Sense id: en-cuestión-es-noun-f-lAu4W5 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 4 92 4
  3. (Chile, colloquial) thing Tags: Chile, colloquial, feminine
    Sense id: en-cuestión-es-noun-XelNaRrj Categories (other): Chilean Spanish
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: asunto en cuestión, cuestión clave (english: key issue), cuestión de tiempo, cuestión determinada, cuestión previa, cuestión social, en cuestión, en cuestión de, estado de la cuestión, poner en cuestión Related terms: pregunta [feminine]

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "asunto en cuestión"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "key issue",
      "translation": "key issue",
      "word": "cuestión clave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuestión de tiempo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuestión determinada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuestión previa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuestión social"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "en cuestión"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "en cuestión de"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "estado de la cuestión"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "poner en cuestión"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "quaestiō",
        "4": "quaestiōnem"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin quaestiōnem",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin quaestiōnem.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuestiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "custión",
      "tags": [
        "alternative",
        "Chile",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cues‧tión"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cues‧tión"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pregunta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "english": "It’s a matter of life and death.",
          "text": "Es cuestión de vida y muerte.",
          "translation": "It’s a matter of life and death.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matter, question, issue"
      ],
      "id": "en-cuestión-es-noun-dF9dTiKo",
      "links": [
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "asunto"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 92 4",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a question; a sentence that asks for information"
      ],
      "id": "en-cuestión-es-noun-f-lAu4W5",
      "links": [
        [
          "question",
          "question"
        ]
      ],
      "qualifier": "anglicism",
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, anglicism) a question; a sentence that asks for information"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chilean Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thing"
      ],
      "id": "en-cuestión-es-noun-XelNaRrj",
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chile, colloquial) thing"
      ],
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwesˈtjon/"
    },
    {
      "ipa": "[kwesˈt̪jõn]"
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "cuestión"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/on",
    "Rhymes:Spanish/on/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Latin",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "asunto en cuestión"
    },
    {
      "english": "key issue",
      "translation": "key issue",
      "word": "cuestión clave"
    },
    {
      "word": "cuestión de tiempo"
    },
    {
      "word": "cuestión determinada"
    },
    {
      "word": "cuestión previa"
    },
    {
      "word": "cuestión social"
    },
    {
      "word": "en cuestión"
    },
    {
      "word": "en cuestión de"
    },
    {
      "word": "estado de la cuestión"
    },
    {
      "word": "poner en cuestión"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "quaestiō",
        "4": "quaestiōnem"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin quaestiōnem",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin quaestiōnem.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuestiones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "custión",
      "tags": [
        "alternative",
        "Chile",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "cuestión f (plural cuestiones)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cues‧tión"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "cues‧tión"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pregunta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "english": "It’s a matter of life and death.",
          "text": "Es cuestión de vida y muerte.",
          "translation": "It’s a matter of life and death.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matter, question, issue"
      ],
      "links": [
        [
          "matter",
          "matter"
        ],
        [
          "question",
          "question"
        ],
        [
          "issue",
          "issue"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "asunto"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish nonstandard terms"
      ],
      "glosses": [
        "a question; a sentence that asks for information"
      ],
      "links": [
        [
          "question",
          "question"
        ]
      ],
      "qualifier": "anglicism",
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard, anglicism) a question; a sentence that asks for information"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chilean Spanish",
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "thing"
      ],
      "links": [
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Chile, colloquial) thing"
      ],
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kwesˈtjon/"
    },
    {
      "ipa": "[kwesˈt̪jõn]"
    },
    {
      "rhymes": "-on"
    }
  ],
  "word": "cuestión"
}

Download raw JSONL data for cuestión meaning in Spanish (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.