"cerrar la marcha" meaning in Spanish

See cerrar la marcha in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: cierro la marcha [first-person, present, singular], cerré la marcha [first-person, preterite, singular], cerrado la marcha [participle, past]
Head templates: {{es-verb|cerrar<ie> la marcha}} cerrar la marcha (first-person singular present cierro la marcha, first-person singular preterite cerré la marcha, past participle cerrado la marcha)
  1. (idiomatic) to bring up the rear (be last in a line) Tags: idiomatic
    Sense id: en-cerrar_la_marcha-es-verb-2sh3Jy34 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for cerrar la marcha meaning in Spanish (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "cierro la marcha",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cerré la marcha",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cerrado la marcha",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cerrar<ie> la marcha"
      },
      "expansion": "cerrar la marcha (first-person singular present cierro la marcha, first-person singular preterite cerré la marcha, past participle cerrado la marcha)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1870, Vicente Fidel López, La novia del hereje",
          "text": "por detrás de ella, pegados casi a su puerta, iban cerrando la marcha los dos esbirros con alabardas de que antes ya hablamos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring up the rear (be last in a line)"
      ],
      "id": "en-cerrar_la_marcha-es-verb-2sh3Jy34",
      "links": [
        [
          "bring up the rear",
          "bring up the rear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to bring up the rear (be last in a line)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "cerrar la marcha"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "cierro la marcha",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cerré la marcha",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cerrado la marcha",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cerrar<ie> la marcha"
      },
      "expansion": "cerrar la marcha (first-person singular present cierro la marcha, first-person singular preterite cerré la marcha, past participle cerrado la marcha)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1870, Vicente Fidel López, La novia del hereje",
          "text": "por detrás de ella, pegados casi a su puerta, iban cerrando la marcha los dos esbirros con alabardas de que antes ya hablamos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring up the rear (be last in a line)"
      ],
      "links": [
        [
          "bring up the rear",
          "bring up the rear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to bring up the rear (be last in a line)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "cerrar la marcha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.