"cargar las tintas" meaning in Spanish

See cargar las tintas in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: cargo las tintas [first-person, present, singular], cargué las tintas [first-person, preterite, singular], cargado las tintas [participle, past]
Head templates: {{es-verb|cargar<> las tintas}} cargar las tintas (first-person singular present cargo las tintas, first-person singular preterite cargué las tintas, past participle cargado las tintas)
  1. (idiomatic, intransitive) to blow out of proportion; to exaggerate Tags: idiomatic, intransitive
    Sense id: en-cargar_las_tintas-es-verb-LGh3thF0 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for cargar las tintas meaning in Spanish (1.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "cargo las tintas",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cargué las tintas",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cargado las tintas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cargar<> las tintas"
      },
      "expansion": "cargar las tintas (first-person singular present cargo las tintas, first-person singular preterite cargué las tintas, past participle cargado las tintas)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now I think the head doctor went too far by praising our show.",
          "ref": "2014, Mariano Moreno Gil, ¡Las vueltas que da la vida!",
          "text": "Pienso hoy que el jefe médico cargó las tintas alabando nuestra actuación",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to blow out of proportion; to exaggerate"
      ],
      "id": "en-cargar_las_tintas-es-verb-LGh3thF0",
      "links": [
        [
          "blow out of proportion",
          "blow out of proportion"
        ],
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) to blow out of proportion; to exaggerate"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "cargar las tintas"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "cargo las tintas",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cargué las tintas",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cargado las tintas",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cargar<> las tintas"
      },
      "expansion": "cargar las tintas (first-person singular present cargo las tintas, first-person singular preterite cargué las tintas, past participle cargado las tintas)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish intransitive verbs",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Now I think the head doctor went too far by praising our show.",
          "ref": "2014, Mariano Moreno Gil, ¡Las vueltas que da la vida!",
          "text": "Pienso hoy que el jefe médico cargó las tintas alabando nuestra actuación",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to blow out of proportion; to exaggerate"
      ],
      "links": [
        [
          "blow out of proportion",
          "blow out of proportion"
        ],
        [
          "exaggerate",
          "exaggerate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) to blow out of proportion; to exaggerate"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "cargar las tintas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.