See cana in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "cāna", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin cāna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "cāna" }, "expansion": "Inherited from Latin cāna", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "cano" }, "expansion": "Spanish cano", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "cã" }, "expansion": "Portuguese cã", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin cāna, feminine of cānus (“hoary”), or derived from the feminine of Spanish cano. Compare Portuguese cã.", "forms": [ { "form": "canas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cana f (plural canas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 166:", "text": "Las canas se hacen más numerosas a medida que se les arranca.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "white or gray hair" ], "id": "en-cana-es-noun-ts44RVaW", "links": [ [ "hair", "hair" ] ], "related": [ { "word": "canoso" }, { "word": "echar una cana al aire" }, { "word": "encanecer" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "es-lun" }, "expansion": "Borrowed from Lunfardo [Term?]", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Lunfardo [Term?], a slang term for police.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "cana f (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentine Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uruguayan Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "0 2 7 1 0 0 0 1 8 3 1 1 2 2 1 5 0 1 0 6 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 2 9 1 4 0 0 3 5 0 1 0 2 1 0 0 0 13 0 0 0 0 2 5 1", "kind": "other", "name": "Pages with 15 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 5 0 0 0 0 2 9 3 2 2 2 2 2 5 0 1 0 6 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 2 1 2 10 0 4 0 0 3 3 0 0 0 2 0 0 0 0 14 0 0 0 0 2 5 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 94 0 5", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 9 17", "kind": "other", "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "parents": [ "Masculine and feminine nouns by sense", "Nouns by gender", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 4 8", "kind": "other", "name": "Spanish nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 79 0 4", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Hair", "orig": "es:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 84 3 11", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Law enforcement", "orig": "es:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1972, Osvaldo Guglielmino, Las leguas amargas:", "text": "Que nos callásemos, que va a mandar a la policía.\n-¡La policía no ! -dice Azucena- ¡ Rajemos chicas , que viene la cana ... !", "type": "quote" } ], "glosses": [ "police force, police department" ], "id": "en-cana-es-noun-DO0fRLUw", "links": [ [ "police force", "police force" ], [ "police department", "police department" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Uruguay) police force, police department" ], "tags": [ "Argentina", "Uruguay", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentine Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chilean Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uruguayan Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "jail, prison" ], "id": "en-cana-es-noun-pl-jg0gD", "links": [ [ "jail", "jail" ], [ "prison", "prison" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Chile, Uruguay) jail, prison" ], "tags": [ "Argentina", "Chile", "Uruguay", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "es-lun" }, "expansion": "Borrowed from Lunfardo [Term?]", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Lunfardo [Term?], a slang term for police.", "forms": [ { "form": "canas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "cana m or f by sense (plural canas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentine Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uruguayan Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "policeman, policewoman" ], "id": "en-cana-es-noun-FrZT6XDU", "links": [ [ "policeman", "policeman" ], [ "policewoman", "policewoman" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Uruguay) policeman, policewoman" ], "tags": [ "Argentina", "Uruguay", "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "adjective form" }, "expansion": "cana", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cano" } ], "glosses": [ "feminine singular of cano" ], "id": "en-cana-es-adj-Gc-PS6Mh", "links": [ [ "cano", "cano#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" }
{ "categories": [ "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ana", "Rhymes:Spanish/ana/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjective forms", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "es:Hair", "es:Law enforcement" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "cāna", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin cāna", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "cāna" }, "expansion": "Inherited from Latin cāna", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "cano" }, "expansion": "Spanish cano", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "cã" }, "expansion": "Portuguese cã", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin cāna, feminine of cānus (“hoary”), or derived from the feminine of Spanish cano. Compare Portuguese cã.", "forms": [ { "form": "canas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cana f (plural canas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "canoso" }, { "word": "echar una cana al aire" }, { "word": "encanecer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 166:", "text": "Las canas se hacen más numerosas a medida que se les arranca.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "white or gray hair" ], "links": [ [ "hair", "hair" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" } { "categories": [ "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ana", "Rhymes:Spanish/ana/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjective forms", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish nouns with irregular gender", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish term requests", "Spanish terms borrowed from Lunfardo", "Spanish terms derived from Lunfardo", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish uncountable nouns", "es:Hair", "es:Law enforcement" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "es-lun" }, "expansion": "Borrowed from Lunfardo [Term?]", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Lunfardo [Term?], a slang term for police.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "cana f (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Argentine Spanish", "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations", "Uruguayan Spanish" ], "examples": [ { "ref": "1972, Osvaldo Guglielmino, Las leguas amargas:", "text": "Que nos callásemos, que va a mandar a la policía.\n-¡La policía no ! -dice Azucena- ¡ Rajemos chicas , que viene la cana ... !", "type": "quote" } ], "glosses": [ "police force, police department" ], "links": [ [ "police force", "police force" ], [ "police department", "police department" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Uruguay) police force, police department" ], "tags": [ "Argentina", "Uruguay", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Argentine Spanish", "Chilean Spanish", "Uruguayan Spanish" ], "glosses": [ "jail, prison" ], "links": [ [ "jail", "jail" ], [ "prison", "prison" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Chile, Uruguay) jail, prison" ], "tags": [ "Argentina", "Chile", "Uruguay", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" } { "categories": [ "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ana", "Rhymes:Spanish/ana/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjective forms", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine and feminine nouns by sense", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish nouns with irregular gender", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish term requests", "Spanish terms borrowed from Lunfardo", "Spanish terms derived from Lunfardo", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish uncountable nouns", "es:Hair", "es:Law enforcement" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "es-lun" }, "expansion": "Borrowed from Lunfardo [Term?]", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Lunfardo [Term?], a slang term for police.", "forms": [ { "form": "canas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mfbysense" }, "expansion": "cana m or f by sense (plural canas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Argentine Spanish", "Uruguayan Spanish" ], "glosses": [ "policeman, policewoman" ], "links": [ [ "policeman", "policeman" ], [ "policewoman", "policewoman" ] ], "raw_glosses": [ "(Argentina, Uruguay) policeman, policewoman" ], "tags": [ "Argentina", "Uruguay", "by-personal-gender", "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" } { "categories": [ "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ana", "Rhymes:Spanish/ana/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjective forms", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "es:Hair", "es:Law enforcement" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "adjective form" }, "expansion": "cana", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ca‧na" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cano" } ], "glosses": [ "feminine singular of cano" ], "links": [ [ "cano", "cano#Spanish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkana/" }, { "ipa": "[ˈka.na]" }, { "rhymes": "-ana" } ], "word": "cana" }
Download raw JSONL data for cana meaning in Spanish (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.