"calzoncillo" meaning in Spanish

See calzoncillo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kalθonˈθiʝo/ [Spain], [kal̟.θõn̟ˈθi.ʝo] [Spain], /kalθonˈθiʝo/ (note: most of Spain), [kal̟.θõn̟ˈθi.ʝo] (note: most of Spain), /kalθonˈθiʎo/ (note: rural northern Spain), [kal̟.θõn̟ˈθi.ʎo] (note: rural northern Spain), /kalsonˈsiʝo/ [Latin-America], [kal.sõnˈsi.ʝo] [Latin-America], /kalsonˈsiʝo/ (note: most of Latin America), [kal.sõnˈsi.ʝo] (note: most of Latin America), /kalsonˈsiʎo/ (note: Andes Mountains), [kal.sõnˈsi.ʎo] (note: Andes Mountains), /kalsonˈsiʃo/ (note: Buenos Aires and environs), [kal.sõnˈsi.ʃo] (note: Buenos Aires and environs), /kalsonˈsiʒo/ (note: elsewhere in Argentina and Uruguay), [kal.sõnˈsi.ʒo] (note: elsewhere in Argentina and Uruguay) Forms: calzoncillos [plural]
Rhymes: -iʝo Etymology: From calzón + -illo. Etymology templates: {{suffix|es|calzón|illo}} calzón + -illo Head templates: {{es-noun|m}} calzoncillo m (plural calzoncillos)
  1. (usually in the plural) underpants, briefs, pants (for males) Tags: masculine, plural-normally Synonyms: gayumbos, calzones Hypernyms: ropa interior
    Sense id: en-calzoncillo-es-noun-5ZuCv7~h Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish terms suffixed with -illo

Inflected forms

Download JSON data for calzoncillo meaning in Spanish (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "calzón",
        "3": "illo"
      },
      "expansion": "calzón + -illo",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From calzón + -illo.",
  "forms": [
    {
      "form": "calzoncillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calzoncillo m (plural calzoncillos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cal‧zon‧ci‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish terms suffixed with -illo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 November 20, Daniel Mediavilla, “El profesor de Oxford que se queda en calzoncillos para enseñar matemáticas”, in El País",
          "text": "En su intento por popularizar la ciencia, no duda en quedarse en calzoncillos, utilizando el striptease como una metáfora de su labor profundizando en el significado de ecuaciones como la de Navier Stokes, desvelándolas capa a capa, para hacer asequible algo que puede resultar en principio esotérico.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "underpants, briefs, pants (for males)"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "ropa interior"
        }
      ],
      "id": "en-calzoncillo-es-noun-5ZuCv7~h",
      "links": [
        [
          "underpants",
          "underpants"
        ],
        [
          "briefs",
          "briefs"
        ],
        [
          "pants",
          "pants"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) underpants, briefs, pants (for males)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayumbos"
        },
        {
          "word": "calzones"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalθonˈθiʝo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kal̟.θõn̟ˈθi.ʝo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kalθonˈθiʝo/",
      "note": "most of Spain"
    },
    {
      "ipa": "[kal̟.θõn̟ˈθi.ʝo]",
      "note": "most of Spain"
    },
    {
      "ipa": "/kalθonˈθiʎo/",
      "note": "rural northern Spain"
    },
    {
      "ipa": "[kal̟.θõn̟ˈθi.ʎo]",
      "note": "rural northern Spain"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʝo/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʝo]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʝo/",
      "note": "most of Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʝo]",
      "note": "most of Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʎo/",
      "note": "Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʎo]",
      "note": "Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-iʝo"
    }
  ],
  "word": "calzoncillo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "calzón",
        "3": "illo"
      },
      "expansion": "calzón + -illo",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From calzón + -illo.",
  "forms": [
    {
      "form": "calzoncillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "calzoncillo m (plural calzoncillos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ropa interior"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cal‧zon‧ci‧llo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/iʃo",
        "Rhymes:Spanish/iʃo/4 syllables",
        "Rhymes:Spanish/iʎo",
        "Rhymes:Spanish/iʎo/4 syllables",
        "Rhymes:Spanish/iʒo",
        "Rhymes:Spanish/iʒo/4 syllables",
        "Rhymes:Spanish/iʝo",
        "Rhymes:Spanish/iʝo/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms suffixed with -illo",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019 November 20, Daniel Mediavilla, “El profesor de Oxford que se queda en calzoncillos para enseñar matemáticas”, in El País",
          "text": "En su intento por popularizar la ciencia, no duda en quedarse en calzoncillos, utilizando el striptease como una metáfora de su labor profundizando en el significado de ecuaciones como la de Navier Stokes, desvelándolas capa a capa, para hacer asequible algo que puede resultar en principio esotérico.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "underpants, briefs, pants (for males)"
      ],
      "links": [
        [
          "underpants",
          "underpants"
        ],
        [
          "briefs",
          "briefs"
        ],
        [
          "pants",
          "pants"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in the plural) underpants, briefs, pants (for males)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gayumbos"
        },
        {
          "word": "calzones"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kalθonˈθiʝo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kal̟.θõn̟ˈθi.ʝo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kalθonˈθiʝo/",
      "note": "most of Spain"
    },
    {
      "ipa": "[kal̟.θõn̟ˈθi.ʝo]",
      "note": "most of Spain"
    },
    {
      "ipa": "/kalθonˈθiʎo/",
      "note": "rural northern Spain"
    },
    {
      "ipa": "[kal̟.θõn̟ˈθi.ʎo]",
      "note": "rural northern Spain"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʝo/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʝo]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʝo/",
      "note": "most of Latin America"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʝo]",
      "note": "most of Latin America"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʎo/",
      "note": "Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʎo]",
      "note": "Andes Mountains"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʃo/",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʃo]",
      "note": "Buenos Aires and environs"
    },
    {
      "ipa": "/kalsonˈsiʒo/",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "ipa": "[kal.sõnˈsi.ʒo]",
      "note": "elsewhere in Argentina and Uruguay"
    },
    {
      "rhymes": "-iʝo"
    }
  ],
  "word": "calzoncillo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.