"bombo y platillo" meaning in Spanish

See bombo y platillo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Literally, “[with] drum and cymbal”. Etymology templates: {{m-g|􂀿with􂁀 drum and cymbal}} “[with] drum and cymbal”, {{lit|􂀿with􂁀 drum and cymbal}} Literally, “[with] drum and cymbal” Head templates: {{es-noun|m|-}} bombo y platillo m (uncountable)
  1. (colloquial) fanfare (show of ceremony or celebration) Tags: colloquial, masculine, uncountable Synonyms: bombos y platillos Related terms: a los cuatro vientos
    Sense id: en-bombo_y_platillo-es-noun-Nqthch~0 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for bombo y platillo meaning in Spanish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "􂀿with􂁀 drum and cymbal"
      },
      "expansion": "“[with] drum and cymbal”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿with􂁀 drum and cymbal"
      },
      "expansion": "Literally, “[with] drum and cymbal”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “[with] drum and cymbal”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "bombo y platillo m (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “to announce to [the beat of] drum and cymbal”)",
          "roman": "to make a song and dance about, to announce with great fanfare",
          "text": "annunciar a bombo y platillo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 May 16, Rafa de Miguel, “Johnson confunde al Reino Unido con su estrategia contra el virus”, in El País",
          "text": "Se publicita a bombo y platillo el ensayo de una aplicación de rastreo en los móviles en la Isla de Wight, y se deja de hablar del asunto a medida que se desinfla.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fanfare (show of ceremony or celebration)"
      ],
      "id": "en-bombo_y_platillo-es-noun-Nqthch~0",
      "links": [
        [
          "fanfare",
          "fanfare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fanfare (show of ceremony or celebration)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "a los cuatro vientos"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bombos y platillos"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bombo y platillo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "􂀿with􂁀 drum and cymbal"
      },
      "expansion": "“[with] drum and cymbal”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "􂀿with􂁀 drum and cymbal"
      },
      "expansion": "Literally, “[with] drum and cymbal”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “[with] drum and cymbal”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "bombo y platillo m (uncountable)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "a los cuatro vientos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples",
        "Spanish uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “to announce to [the beat of] drum and cymbal”)",
          "roman": "to make a song and dance about, to announce with great fanfare",
          "text": "annunciar a bombo y platillo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 May 16, Rafa de Miguel, “Johnson confunde al Reino Unido con su estrategia contra el virus”, in El País",
          "text": "Se publicita a bombo y platillo el ensayo de una aplicación de rastreo en los móviles en la Isla de Wight, y se deja de hablar del asunto a medida que se desinfla.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fanfare (show of ceremony or celebration)"
      ],
      "links": [
        [
          "fanfare",
          "fanfare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fanfare (show of ceremony or celebration)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bombos y platillos"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bombo y platillo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.