"blandengue" meaning in Spanish

See blandengue in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /blanˈdenɡe/, [blãn̪ˈd̪ẽŋ.ɡe] Forms: blandengues [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -enɡe Etymology: From blando. Etymology templates: {{m|es|blando}} blando Head templates: {{es-adj}} blandengue m or f (masculine and feminine plural blandengues)
  1. weak, soft Tags: feminine, masculine Derived forms: blandenguería
    Sense id: en-blandengue-es-adj-EsFVjsjp

Noun

IPA: /blanˈdenɡe/, [blãn̪ˈd̪ẽŋ.ɡe] Forms: blandengues [plural]
Rhymes: -enɡe Etymology: From blando. Etymology templates: {{m|es|blando}} blando Head templates: {{es-noun|mfbysense}} blandengue m or f by sense (plural blandengues)
  1. sissy, weakling, softie Tags: by-personal-gender, feminine, masculine
    Sense id: en-blandengue-es-noun-hlWJ8WaR Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 11 89 Disambiguation of Spanish masculine and feminine nouns by sense: 38 62

Inflected forms

Download JSON data for blandengue meaning in Spanish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "blando"
      },
      "expansion": "blando",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blando.",
  "forms": [
    {
      "form": "blandengues",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blandengue m or f (masculine and feminine plural blandengues)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "blan‧den‧gue"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "blandenguería"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 6, “Roca Rey huele a figura”, in El País",
          "text": "Sin duda alguna, ha sorprendido en San Fermín ante una novillada dulzona, nobilísima y muy blanda de El Parralejo, ante la que demostró que, cuando un torero quiere, no hay fenómeno meteorológico ni toro blandengue y soso que le impida llamar la atención del público.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weak, soft"
      ],
      "id": "en-blandengue-es-adj-EsFVjsjp",
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blanˈdenɡe/"
    },
    {
      "ipa": "[blãn̪ˈd̪ẽŋ.ɡe]"
    },
    {
      "rhymes": "-enɡe"
    }
  ],
  "word": "blandengue"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "blando"
      },
      "expansion": "blando",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blando.",
  "forms": [
    {
      "form": "blandengues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "blandengue m or f by sense (plural blandengues)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "blan‧den‧gue"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1900, Pastor Servando Obligado, Tradiciones argentinas - Primera serie",
          "text": "Expedición hubo, como la dirigida por el maestro de campo General don Manuel de Pinazo en 1778, que reunió seiscientas carretas, doce mil bueyes, dos mil seiscientos caballos y mil hombres á más de la escolta de cuatrocientos blandengues, pardos y milicianos, y aún cuatro cañones.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sissy, weakling, softie"
      ],
      "id": "en-blandengue-es-noun-hlWJ8WaR",
      "links": [
        [
          "sissy",
          "sissy"
        ],
        [
          "weakling",
          "weakling"
        ],
        [
          "softie",
          "softie"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blanˈdenɡe/"
    },
    {
      "ipa": "[blãn̪ˈd̪ẽŋ.ɡe]"
    },
    {
      "rhymes": "-enɡe"
    }
  ],
  "word": "blandengue"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/enɡe",
    "Rhymes:Spanish/enɡe/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with multiple genders",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blandenguería"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "blando"
      },
      "expansion": "blando",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blando.",
  "forms": [
    {
      "form": "blandengues",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blandengue m or f (masculine and feminine plural blandengues)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "blan‧den‧gue"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 6, “Roca Rey huele a figura”, in El País",
          "text": "Sin duda alguna, ha sorprendido en San Fermín ante una novillada dulzona, nobilísima y muy blanda de El Parralejo, ante la que demostró que, cuando un torero quiere, no hay fenómeno meteorológico ni toro blandengue y soso que le impida llamar la atención del público.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weak, soft"
      ],
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "soft",
          "soft"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blanˈdenɡe/"
    },
    {
      "ipa": "[blãn̪ˈd̪ẽŋ.ɡe]"
    },
    {
      "rhymes": "-enɡe"
    }
  ],
  "word": "blandengue"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/enɡe",
    "Rhymes:Spanish/enɡe/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish epicene adjectives",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with multiple genders",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "blando"
      },
      "expansion": "blando",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blando.",
  "forms": [
    {
      "form": "blandengues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "blandengue m or f by sense (plural blandengues)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "blan‧den‧gue"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1900, Pastor Servando Obligado, Tradiciones argentinas - Primera serie",
          "text": "Expedición hubo, como la dirigida por el maestro de campo General don Manuel de Pinazo en 1778, que reunió seiscientas carretas, doce mil bueyes, dos mil seiscientos caballos y mil hombres á más de la escolta de cuatrocientos blandengues, pardos y milicianos, y aún cuatro cañones.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sissy, weakling, softie"
      ],
      "links": [
        [
          "sissy",
          "sissy"
        ],
        [
          "weakling",
          "weakling"
        ],
        [
          "softie",
          "softie"
        ]
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blanˈdenɡe/"
    },
    {
      "ipa": "[blãn̪ˈd̪ẽŋ.ɡe]"
    },
    {
      "rhymes": "-enɡe"
    }
  ],
  "word": "blandengue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.