"barahúnda" meaning in Spanish

See barahúnda in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /baɾaˈunda/, [ba.ɾaˈũn̪.d̪a] Forms: barahúndas [plural]
Rhymes: -unda Etymology: Compare Portuguese barafunda. Etymology templates: {{cog|pt|barafunda}} Portuguese barafunda Head templates: {{es-noun|f}} barahúnda f (plural barahúndas)
  1. uproar, hubbub Tags: feminine
    Sense id: en-barahúnda-es-noun-Cw3p-8XY Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for barahúnda meaning in Spanish (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "barafunda"
      },
      "expansion": "Portuguese barafunda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Portuguese barafunda.",
  "forms": [
    {
      "form": "barahúndas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "barahúnda f (plural barahúndas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ra‧hún‧da"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1873, Benito Pérez Galdós, Bailén",
          "text": "Las recortaduras, varias hasta lo infinito, de las nubes, hacían visajes de distintas formas, de colosales sombreros o morriones con plumas, penachos, bandas, picos, testuces, colas, crines, garzotas; aquí y allí se alzaban manos con sables y fusiles, banderas con águilas, picas, lanzas, que corrían sin cesar; y al fin, en medio de toda esa barahúnda, se me figuró que todas aquellas formas se deshacían, y que las nubes se conglomeraban para formar un inmenso sombrero apuntado de dos candiles, bajo el cual los difuminados resplandores de la luna como que bosquejaban una cara redonda y hundida entre las altas solapas, desde las cuales se extendía un largo brazo negro, señalando con insistente fijeza el horizonte.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The man begged her not to get involved in such uproar, as it would get her hot-headed.",
          "ref": "1879, Juan Valera, Doña Luz",
          "text": "Los señores […]le suplicaron que no se metiese en tales barahúndas, que se iba a calentar demasiado la cabeza",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Suddenly, the uproar stops and even the extras fall silent.",
          "ref": "2015 July 30, “‘El share y la separata’ (4): ‘Sentirse una cucaracha’”, in El País",
          "text": "De pronto, cesa la barahúnda y hasta la figuración enmudece.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uproar, hubbub"
      ],
      "id": "en-barahúnda-es-noun-Cw3p-8XY",
      "links": [
        [
          "uproar",
          "uproar"
        ],
        [
          "hubbub",
          "hubbub"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɾaˈunda/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.ɾaˈũn̪.d̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-unda"
    }
  ],
  "word": "barahúnda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "barafunda"
      },
      "expansion": "Portuguese barafunda",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Portuguese barafunda.",
  "forms": [
    {
      "form": "barahúndas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "barahúnda f (plural barahúndas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ra‧hún‧da"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/unda",
        "Rhymes:Spanish/unda/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1873, Benito Pérez Galdós, Bailén",
          "text": "Las recortaduras, varias hasta lo infinito, de las nubes, hacían visajes de distintas formas, de colosales sombreros o morriones con plumas, penachos, bandas, picos, testuces, colas, crines, garzotas; aquí y allí se alzaban manos con sables y fusiles, banderas con águilas, picas, lanzas, que corrían sin cesar; y al fin, en medio de toda esa barahúnda, se me figuró que todas aquellas formas se deshacían, y que las nubes se conglomeraban para formar un inmenso sombrero apuntado de dos candiles, bajo el cual los difuminados resplandores de la luna como que bosquejaban una cara redonda y hundida entre las altas solapas, desde las cuales se extendía un largo brazo negro, señalando con insistente fijeza el horizonte.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The man begged her not to get involved in such uproar, as it would get her hot-headed.",
          "ref": "1879, Juan Valera, Doña Luz",
          "text": "Los señores […]le suplicaron que no se metiese en tales barahúndas, que se iba a calentar demasiado la cabeza",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Suddenly, the uproar stops and even the extras fall silent.",
          "ref": "2015 July 30, “‘El share y la separata’ (4): ‘Sentirse una cucaracha’”, in El País",
          "text": "De pronto, cesa la barahúnda y hasta la figuración enmudece.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uproar, hubbub"
      ],
      "links": [
        [
          "uproar",
          "uproar"
        ],
        [
          "hubbub",
          "hubbub"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɾaˈunda/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.ɾaˈũn̪.d̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "-unda"
    }
  ],
  "word": "barahúnda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.