See balanza in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "abalanzar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "balanza comercial" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "balanza de comercio" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "balanza de pagos" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "balanzario" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "caer la balanza" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "inclinar la balanza" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maestro de balanza" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "poner en balanza" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ML.", "3": "balantia" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin balantia", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "balance" }, "expansion": "English balance", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin balantia, from Latin bilanx. Compare English balance.", "forms": [ { "form": "balanzas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balanza f (plural balanzas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧lan‧za" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "balance" } ], "senses": [ { "glosses": [ "balance, scale (device used to measure weight)" ], "id": "en-balanza-es-noun-rDKVCpOm", "links": [ [ "balance", "balance" ], [ "scale", "scale" ] ], "synonyms": [ { "word": "báscula" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "comparative estimate, judgment" ], "id": "en-balanza-es-noun-zrTv43E2", "links": [ [ "comparative", "comparative" ], [ "estimate", "estimate" ], [ "judgment", "judgment" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) comparative estimate, judgment" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Astronomy", "orig": "es:Astronomy", "parents": [ "Sciences", "Space", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 36 55", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Libra" ], "id": "en-balanza-es-noun-KPsfP5Z1", "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "Libra", "Libra" ] ], "qualifier": "constellations", "raw_glosses": [ "(astronomy, constellations) Libra" ], "synonyms": [ { "word": "Libra" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈlanθa/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[baˈlãn̟.θa]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/baˈlansa/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[baˈlãn.sa]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-anθa" }, { "rhymes": "-ansa" } ], "word": "balanza" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ansa", "Rhymes:Spanish/ansa/3 syllables", "Rhymes:Spanish/anθa", "Rhymes:Spanish/anθa/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Medieval Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Medieval Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation" ], "derived": [ { "word": "abalanzar" }, { "word": "balanza comercial" }, { "word": "balanza de comercio" }, { "word": "balanza de pagos" }, { "word": "balanzario" }, { "word": "caer la balanza" }, { "word": "inclinar la balanza" }, { "word": "maestro de balanza" }, { "word": "poner en balanza" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ML.", "3": "balantia" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin balantia", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "bilanx" }, "expansion": "Latin bilanx", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "balance" }, "expansion": "English balance", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin balantia, from Latin bilanx. Compare English balance.", "forms": [ { "form": "balanzas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "balanza f (plural balanzas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧lan‧za" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "balance" } ], "senses": [ { "glosses": [ "balance, scale (device used to measure weight)" ], "links": [ [ "balance", "balance" ], [ "scale", "scale" ] ], "synonyms": [ { "word": "báscula" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "comparative estimate, judgment" ], "links": [ [ "comparative", "comparative" ], [ "estimate", "estimate" ], [ "judgment", "judgment" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) comparative estimate, judgment" ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ "es:Astronomy" ], "glosses": [ "Libra" ], "links": [ [ "astronomy", "astronomy" ], [ "Libra", "Libra" ] ], "qualifier": "constellations", "raw_glosses": [ "(astronomy, constellations) Libra" ], "synonyms": [ { "word": "Libra" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "astronomy", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈlanθa/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[baˈlãn̟.θa]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/baˈlansa/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[baˈlãn.sa]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-anθa" }, { "rhymes": "-ansa" } ], "word": "balanza" }
Download raw JSONL data for balanza meaning in Spanish (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.