"baladí" meaning in Spanish

See baladí in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /balaˈdi/, [ba.laˈð̞i] Forms: baladís [feminine, masculine, plural], baladíes [feminine, masculine, plural]
Rhymes: -i Etymology: Borrowed from Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|ar|بَلَدِيّ||indigenous, communal|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”), {{bor+|es|ar|بَلَدِيّ||indigenous, communal}} Borrowed from Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”) Head templates: {{es-adj}} baladí m or f (masculine and feminine plural baladís or baladíes)
  1. trivial, banal, of no importance, meaningless Tags: feminine, masculine Derived forms: clavo baladí
    Sense id: en-baladí-es-adj-l-oUXyvU Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for baladí meaning in Spanish (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "بَلَدِيّ",
        "4": "",
        "5": "indigenous, communal",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "بَلَدِيّ",
        "4": "",
        "5": "indigenous, communal"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baladís",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baladíes",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baladí m or f (masculine and feminine plural baladís or baladíes)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧la‧dí"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "clavo baladí"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "it is not a trivial matter",
          "text": "no es cuestión baladí",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trivial subject",
          "text": "un tema baladí",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"So when will we preach in Palacio?\", asked wondrously Mr Morales, eager to cut short such a trivial topic with a serious proposition.",
          "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, El doctor Centeno",
          "text": "¿Y cuándo predicamos en Palacio? -preguntó en tono de excelsitud el señor de Morales, ávido de cortar, con una proposición seria, aquel tema tan baladí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trivial, banal, of no importance, meaningless"
      ],
      "id": "en-baladí-es-adj-l-oUXyvU",
      "links": [
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "banal",
          "banal"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "meaningless",
          "meaningless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/balaˈdi/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.laˈð̞i]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "baladí"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "clavo baladí"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "بَلَدِيّ",
        "4": "",
        "5": "indigenous, communal",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "بَلَدِيّ",
        "4": "",
        "5": "indigenous, communal"
      },
      "expansion": "Borrowed from Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic بَلَدِيّ (baladiyy, “indigenous, communal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baladís",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "baladíes",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "baladí m or f (masculine and feminine plural baladís or baladíes)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧la‧dí"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Spanish/i",
        "Rhymes:Spanish/i/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish epicene adjectives",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms borrowed from Arabic",
        "Spanish terms derived from Arabic",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "it is not a trivial matter",
          "text": "no es cuestión baladí",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "trivial subject",
          "text": "un tema baladí",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"So when will we preach in Palacio?\", asked wondrously Mr Morales, eager to cut short such a trivial topic with a serious proposition.",
          "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, El doctor Centeno",
          "text": "¿Y cuándo predicamos en Palacio? -preguntó en tono de excelsitud el señor de Morales, ávido de cortar, con una proposición seria, aquel tema tan baladí.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trivial, banal, of no importance, meaningless"
      ],
      "links": [
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "banal",
          "banal"
        ],
        [
          "importance",
          "importance"
        ],
        [
          "meaningless",
          "meaningless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/balaˈdi/"
    },
    {
      "ipa": "[ba.laˈð̞i]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "word": "baladí"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.