"aunque la mona se vista de seda, mona se queda" meaning in Spanish

See aunque la mona se vista de seda, mona se queda in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˌaunke la ˌmona se ˌbista de ˌseda | ˌmona se ˈkeda/, [ˌãũŋ.ke la ˌmo.na se ˌβ̞is.t̪a ð̞e ˌse.ð̞a | ˌmo.na se ˈke.ð̞a]
Etymology: Literally, “although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”. Etymology templates: {{m-g|although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey}} “although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”, {{lit|although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey}} Literally, “although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey” Head templates: {{head|es|proverb}} aunque la mona se vista de seda, mona se queda
  1. you can't make a silk purse from a sow's ear
    Sense id: en-aunque_la_mona_se_vista_de_seda,_mona_se_queda-es-proverb-~5pynXc1 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish proverbs

Download JSON data for aunque la mona se vista de seda, mona se queda meaning in Spanish (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey"
      },
      "expansion": "“although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey"
      },
      "expansion": "Literally, “although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "aunque la mona se vista de seda, mona se queda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "aun‧que"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you can't make a silk purse from a sow's ear"
      ],
      "id": "en-aunque_la_mona_se_vista_de_seda,_mona_se_queda-es-proverb-~5pynXc1",
      "links": [
        [
          "you can't make a silk purse from a sow's ear",
          "you can't make a silk purse from a sow's ear"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌaunke la ˌmona se ˌbista de ˌseda | ˌmona se ˈkeda/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌãũŋ.ke la ˌmo.na se ˌβ̞is.t̪a ð̞e ˌse.ð̞a | ˌmo.na se ˈke.ð̞a]"
    }
  ],
  "word": "aunque la mona se vista de seda, mona se queda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey"
      },
      "expansion": "“although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey"
      },
      "expansion": "Literally, “although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “although the she-monkey may be dressed in silk, she remains a monkey”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "aunque la mona se vista de seda, mona se queda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "aun‧que"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish proverbs",
        "Spanish rhyming phrases",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "you can't make a silk purse from a sow's ear"
      ],
      "links": [
        [
          "you can't make a silk purse from a sow's ear",
          "you can't make a silk purse from a sow's ear"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌaunke la ˌmona se ˌbista de ˌseda | ˌmona se ˈkeda/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌãũŋ.ke la ˌmo.na se ˌβ̞is.t̪a ð̞e ˌse.ð̞a | ˌmo.na se ˈke.ð̞a]"
    }
  ],
  "word": "aunque la mona se vista de seda, mona se queda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.