See atemorización in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "atemorizar", "3": "-ción" }, "expansion": "atemorizar + -ción", "name": "af" } ], "etymology_text": "From atemorizar + -ción.", "forms": [ { "form": "atemorizaciones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "atemorización f (plural atemorizaciones)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ción", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2015 October 1, “Almas gemelas”, in El País:", "text": "Las ventajas que les reporta tamaña simplificación son notorias: el otro día, un vecino de tertulia radiofónica intentaba justificar su independentismo refiriéndose al “patrón unionista”, y en dicho patrón incluía, sin el menor matiz, la advertencia de suspensión de la autonomía, la amenaza de los tanques, la atemorización de la ciudadanía catalana con la expulsión de la UE y el empobrecimiento generalizado, etcétera.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "frightening" ], "id": "en-atemorización-es-noun-Rn0Y7pwO", "links": [ [ "frightening", "frightening" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "atemorización" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "atemorizar", "3": "-ción" }, "expansion": "atemorizar + -ción", "name": "af" } ], "etymology_text": "From atemorizar + -ción.", "forms": [ { "form": "atemorizaciones", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "atemorización f (plural atemorizaciones)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms suffixed with -ción", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015 October 1, “Almas gemelas”, in El País:", "text": "Las ventajas que les reporta tamaña simplificación son notorias: el otro día, un vecino de tertulia radiofónica intentaba justificar su independentismo refiriéndose al “patrón unionista”, y en dicho patrón incluía, sin el menor matiz, la advertencia de suspensión de la autonomía, la amenaza de los tanques, la atemorización de la ciudadanía catalana con la expulsión de la UE y el empobrecimiento generalizado, etcétera.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "frightening" ], "links": [ [ "frightening", "frightening" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "atemorización" }
Download raw JSONL data for atemorización meaning in Spanish (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.