"afrutado" meaning in Spanish

See afrutado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /afɾuˈtado/, [a.fɾuˈt̪a.ð̞o] Forms: afrutada [feminine], afrutados [masculine, plural], afrutadas [feminine, plural]
Rhymes: -ado Etymology: From fruta (“fruit”). Head templates: {{es-adj}} afrutado (feminine afrutada, masculine plural afrutados, feminine plural afrutadas)
  1. fruity (tasting of fruit)
    Sense id: en-afrutado-es-adj-4bby3eEM Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for afrutado meaning in Spanish (1.2kB)

{
  "etymology_text": "From fruta (“fruit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "afrutada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "afrutados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "afrutadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "afrutado (feminine afrutada, masculine plural afrutados, feminine plural afrutadas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧fru‧ta‧do"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008 August 30, “El arte de los fogones”, in El País",
          "text": "Al asomarnos a los pucheros renacentistas, respiramos una dulce y afrutada bruma de azúcar cocido y jugo de pera o grosella\", apuntaba el filósofo Revel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fruity (tasting of fruit)"
      ],
      "id": "en-afrutado-es-adj-4bby3eEM",
      "links": [
        [
          "fruity",
          "fruity"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/afɾuˈtado/"
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾuˈt̪a.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "word": "afrutado"
}
{
  "etymology_text": "From fruta (“fruit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "afrutada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "afrutados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "afrutadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "afrutado (feminine afrutada, masculine plural afrutados, feminine plural afrutadas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧fru‧ta‧do"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/ado",
        "Rhymes:Spanish/ado/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008 August 30, “El arte de los fogones”, in El País",
          "text": "Al asomarnos a los pucheros renacentistas, respiramos una dulce y afrutada bruma de azúcar cocido y jugo de pera o grosella\", apuntaba el filósofo Revel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fruity (tasting of fruit)"
      ],
      "links": [
        [
          "fruity",
          "fruity"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/afɾuˈtado/"
    },
    {
      "ipa": "[a.fɾuˈt̪a.ð̞o]"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "word": "afrutado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.