"Team Facha" meaning in Spanish

See Team Facha in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˌtim ˈfat͡ʃa/, [ˌt̪ĩm ˈfa.t͡ʃa]
Etymology: From English team + facha. Team coined by the right-wing tweeters themselves to reappropriate the term "facha" used by leftists against rightists. Etymology templates: {{compound|es|team|facha|lang1=en}} English team + facha Head templates: {{head|es|proper nouns|g=m|g2=|g3=|head=Team Facha}} Team Facha m, {{es-proper noun|m|head=Team Facha}} Team Facha m
  1. (Spain) a Spanish group of right-wing tweeters and youtubers who support the VOX political party, Donald Trump and are anti-progres (“SJW, woke”) and politically incorrect Tags: Spain, masculine Categories (topical): Donald Trump, Spanish politics
    Sense id: en-Team_Facha-es-name-P33h-heU Categories (other): Peninsular Spanish, Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for Team Facha meaning in Spanish (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "team",
        "3": "facha",
        "lang1": "en"
      },
      "expansion": "English team + facha",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English team + facha. Team coined by the right-wing tweeters themselves to reappropriate the term \"facha\" used by leftists against rightists.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proper nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "Team Facha"
      },
      "expansion": "Team Facha m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "Team Facha"
      },
      "expansion": "Team Facha m",
      "name": "es-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Team"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peninsular Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Donald Trump",
          "orig": "es:Donald Trump",
          "parents": [
            "Individuals",
            "US politics",
            "People",
            "Politics",
            "United States",
            "Human",
            "Society",
            "North America",
            "All topics",
            "America",
            "Fundamental",
            "Earth",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Spanish politics",
          "orig": "es:Spanish politics",
          "parents": [
            "European politics",
            "Spain",
            "Europe",
            "Politics",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2021 July 4, Luis Abascal, “Basado, charocracia, chad o pesetas y cunetas: así habla el Team Facha”, in El Plural:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2021 June 26, Luis Abascal, “¿Qué es el 'Team Facha' y quién es España Bola?”, in El Plural:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2021 September 18, D. P., “Ylenia, inesperada musa del 'team facha'”, in El Mundo:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021 July 13, “Furia tuitera contra Carlos Alsina por sus palabras sobre Miquel Iceta”, in El Español",
          "text": "Si el team facha —como se llaman a sí mismos los tuiteros de derechas en su afán por reapropiarse del término en clave de humor y orgullo— encumbraba al periodista no hace tantos meses por cuestionar al comité de expertos y la desescalada marcada por el Gobierno, por responder a Echenique cuando señaló a Vicente Vallés o por su brutal repaso a Pablo Iglesias cuando señaló a la prensa durante su campaña electoral, ahora ha ido contra él.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 November 29, “Páter Góngora: El cura de Oria y de 20.000 feligreses más gracias a Twitter”, in Diario de Almería",
          "text": "Lo han definido como “el cura del Team Facha”, pero él huye de las etiquetas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a Spanish group of right-wing tweeters and youtubers who support the VOX political party, Donald Trump and are anti-progres (“SJW, woke”) and politically incorrect"
      ],
      "id": "en-Team_Facha-es-name-P33h-heU",
      "links": [
        [
          "tweeter",
          "tweeter"
        ],
        [
          "youtuber",
          "youtuber"
        ],
        [
          "progres",
          "progres#Spanish"
        ],
        [
          "politically incorrect",
          "politically incorrect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain) a Spanish group of right-wing tweeters and youtubers who support the VOX political party, Donald Trump and are anti-progres (“SJW, woke”) and politically incorrect"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtim ˈfat͡ʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌt̪ĩm ˈfa.t͡ʃa]"
    }
  ],
  "word": "Team Facha"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "team",
        "3": "facha",
        "lang1": "en"
      },
      "expansion": "English team + facha",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English team + facha. Team coined by the right-wing tweeters themselves to reappropriate the term \"facha\" used by leftists against rightists.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "proper nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "Team Facha"
      },
      "expansion": "Team Facha m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "Team Facha"
      },
      "expansion": "Team Facha m",
      "name": "es-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Team"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peninsular Spanish",
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish compound terms",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish proper nouns",
        "Spanish terms derived from English",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "es:Donald Trump",
        "es:Spanish politics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2021 July 4, Luis Abascal, “Basado, charocracia, chad o pesetas y cunetas: así habla el Team Facha”, in El Plural:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2021 June 26, Luis Abascal, “¿Qué es el 'Team Facha' y quién es España Bola?”, in El Plural:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2021 September 18, D. P., “Ylenia, inesperada musa del 'team facha'”, in El Mundo:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021 July 13, “Furia tuitera contra Carlos Alsina por sus palabras sobre Miquel Iceta”, in El Español",
          "text": "Si el team facha —como se llaman a sí mismos los tuiteros de derechas en su afán por reapropiarse del término en clave de humor y orgullo— encumbraba al periodista no hace tantos meses por cuestionar al comité de expertos y la desescalada marcada por el Gobierno, por responder a Echenique cuando señaló a Vicente Vallés o por su brutal repaso a Pablo Iglesias cuando señaló a la prensa durante su campaña electoral, ahora ha ido contra él.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 November 29, “Páter Góngora: El cura de Oria y de 20.000 feligreses más gracias a Twitter”, in Diario de Almería",
          "text": "Lo han definido como “el cura del Team Facha”, pero él huye de las etiquetas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a Spanish group of right-wing tweeters and youtubers who support the VOX political party, Donald Trump and are anti-progres (“SJW, woke”) and politically incorrect"
      ],
      "links": [
        [
          "tweeter",
          "tweeter"
        ],
        [
          "youtuber",
          "youtuber"
        ],
        [
          "progres",
          "progres#Spanish"
        ],
        [
          "politically incorrect",
          "politically incorrect"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Spain) a Spanish group of right-wing tweeters and youtubers who support the VOX political party, Donald Trump and are anti-progres (“SJW, woke”) and politically incorrect"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌtim ˈfat͡ʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌt̪ĩm ˈfa.t͡ʃa]"
    }
  ],
  "word": "Team Facha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.