See DLV in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "dlv",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"pl": "#"
},
"expansion": "DLV (invariable)",
"name": "es-adj"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "very bad; terrible; crappy",
"word": "de la verga"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mexican Spanish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
26
]
],
"english": "His new song is really bad.",
"text": "Su nueva canción está DLV.",
"translation": "His new song is really bad.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"initialism of de la verga: very bad; terrible; crappy"
],
"id": "en-DLV-es-adj-Cdi1GPiC",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"de",
"de#Spanish"
],
[
"la",
"la#Spanish"
],
[
"verga",
"verga#Spanish"
],
[
"bad",
"bad"
],
[
"terrible",
"terrible"
],
[
"crappy",
"crappy"
]
],
"raw_glosses": [
"(Mexico, Internet slang, text messaging) initialism of de la verga: very bad; terrible; crappy"
],
"tags": [
"Internet",
"Mexico",
"abbreviation",
"alt-of",
"initialism",
"invariable"
]
}
],
"word": "DLV"
}
{
"forms": [
{
"form": "dlv",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "DLV",
"name": "es-adv"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "badly; terribly",
"word": "de la verga"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mexican Spanish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
21
]
],
"english": "The guy sang terribly during the concert.",
"text": "El chico cantó DLV en el concierto.",
"translation": "The guy sang terribly during the concert.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"initialism of de la verga: badly; terribly"
],
"id": "en-DLV-es-adv-eLE6h7Yn",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"de",
"de#Spanish"
],
[
"la",
"la#Spanish"
],
[
"verga",
"verga#Spanish"
],
[
"badly",
"badly"
],
[
"terribly",
"terribly"
]
],
"raw_glosses": [
"(Mexico, Internet slang, text messaging) initialism of de la verga: badly; terribly"
],
"tags": [
"Internet",
"Mexico",
"abbreviation",
"alt-of",
"initialism"
]
}
],
"word": "DLV"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Spanish adjectives",
"Spanish adverbs",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish epicene adjectives",
"Spanish indeclinable adjectives",
"Spanish lemmas"
],
"forms": [
{
"form": "dlv",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"pl": "#"
},
"expansion": "DLV (invariable)",
"name": "es-adj"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "very bad; terrible; crappy",
"word": "de la verga"
}
],
"categories": [
"Mexican Spanish",
"Spanish initialisms",
"Spanish internet slang",
"Spanish terms with usage examples",
"Spanish text messaging slang"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
26
]
],
"english": "His new song is really bad.",
"text": "Su nueva canción está DLV.",
"translation": "His new song is really bad.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"initialism of de la verga: very bad; terrible; crappy"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"de",
"de#Spanish"
],
[
"la",
"la#Spanish"
],
[
"verga",
"verga#Spanish"
],
[
"bad",
"bad"
],
[
"terrible",
"terrible"
],
[
"crappy",
"crappy"
]
],
"raw_glosses": [
"(Mexico, Internet slang, text messaging) initialism of de la verga: very bad; terrible; crappy"
],
"tags": [
"Internet",
"Mexico",
"abbreviation",
"alt-of",
"initialism",
"invariable"
]
}
],
"word": "DLV"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Spanish adjectives",
"Spanish adverbs",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish epicene adjectives",
"Spanish indeclinable adjectives",
"Spanish lemmas"
],
"forms": [
{
"form": "dlv",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "DLV",
"name": "es-adv"
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "badly; terribly",
"word": "de la verga"
}
],
"categories": [
"Mexican Spanish",
"Spanish initialisms",
"Spanish internet slang",
"Spanish terms with usage examples",
"Spanish text messaging slang"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
21
]
],
"english": "The guy sang terribly during the concert.",
"text": "El chico cantó DLV en el concierto.",
"translation": "The guy sang terribly during the concert.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"initialism of de la verga: badly; terribly"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"de",
"de#Spanish"
],
[
"la",
"la#Spanish"
],
[
"verga",
"verga#Spanish"
],
[
"badly",
"badly"
],
[
"terribly",
"terribly"
]
],
"raw_glosses": [
"(Mexico, Internet slang, text messaging) initialism of de la verga: badly; terribly"
],
"tags": [
"Internet",
"Mexico",
"abbreviation",
"alt-of",
"initialism"
]
}
],
"word": "DLV"
}
Download raw JSONL data for DLV meaning in Spanish (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.