See ñaña in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "qu", "3": "ñaña" }, "expansion": "Borrowed from Quechua ñaña", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "es", "3": "nana", "4": "", "5": "grandma, etc." }, "expansion": "Spanish nana (“grandma, etc.”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Quechua ñaña. Most senses likely influenced by Spanish nana (“grandma, etc.”).", "forms": [ { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ñaña f (plural ñañas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ña‧ña" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Andean Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Colombian Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "She's not my cousin, she's my sister.", "text": "Ella no es mi prima, es mi ñaña.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sister, especially a liked one" ], "id": "en-ñaña-es-noun-Sld2ZqgF", "links": [ [ "sister", "sister" ] ], "qualifier": "Andes", "raw_glosses": [ "(colloquial, Andes, Colombia, of a woman) sister, especially a liked one" ], "raw_tags": [ "of a woman" ], "tags": [ "Colombia", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentine Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ecuadorian Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peruvian Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Hey, sis, come with me to the bakery for breakfast.", "text": "Oye, ñaña, acompáñame a la panadería para el desayuno.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sister" ], "id": "en-ñaña-es-noun-GYDTkn8H", "links": [ [ "sister", "sister" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, informal, Argentina, Ecuador, Peru) sister" ], "tags": [ "Argentina", "Ecuador", "Peru", "colloquial", "feminine", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chilean Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ecuadorian Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "older sister" ], "id": "en-ñaña-es-noun-GC~ssSvW", "links": [ [ "older sister", "older sister" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Ecuador, Chile) older sister" ], "tags": [ "Chile", "Ecuador", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ecuadorian Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a female relative, such as a cousin or aunt, with whom one has a close affective relationship" ], "id": "en-ñaña-es-noun-~4B81X5B", "links": [ [ "female", "female" ], [ "relative", "relative" ], [ "cousin", "cousin" ], [ "aunt", "aunt" ], [ "affective", "affective" ], [ "relationship", "relationship" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Ecuador) a female relative, such as a cousin or aunt, with whom one has a close affective relationship" ], "tags": [ "Ecuador", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin American Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "5 4 6 23 34 27 1 1", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Female family members", "orig": "es:Female family members", "parents": [ "Family members", "Female people", "Family", "Female", "People", "Gender", "Human", "Biology", "Psychology", "Sociology", "All topics", "Sciences", "Social sciences", "Fundamental", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nursemaid, wet nurse" ], "id": "en-ñaña-es-noun-zFYuUKXs", "links": [ [ "nursemaid", "nursemaid" ], [ "wet nurse", "wet nurse" ] ], "raw_glosses": [ "(Latin America, dated) nursemaid, wet nurse" ], "tags": [ "Latin-America", "dated", "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Peninsular Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 21 11 8 0 1 2 7 18 1 0 0 18", "kind": "other", "name": "Teposcolula Mixtec entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 1 2 3 14 55 3 1", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 2 3 29 39", "kind": "other", "name": "Spanish terms borrowed back into Spanish", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "maternal grandmother" ], "id": "en-ñaña-es-noun-HZ9Wyzdv", "links": [ [ "grandmother", "grandmother" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, rare, informal, dated) maternal grandmother" ], "tags": [ "Spain", "dated", "feminine", "informal", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɲaɲa/" }, { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "-aɲa" } ], "word": "ñaña" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Likely a babble word of separate origins.", "forms": [ { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "~" }, "expansion": "ñaña f (countable and uncountable, plural ñañas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ña‧ña" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argentine Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uruguayan Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He is always whining about his ailments.", "text": "Él siempre está con muchas ñañas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ailment (especially when exaggerated or simulated)" ], "id": "en-ñaña-es-noun-~cmyATMq", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ailment", "ailment" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Argentina, Uruguay, derogatory) ailment (especially when exaggerated or simulated)" ], "tags": [ "Argentina", "Uruguay", "colloquial", "countable", "derogatory", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nicaraguan Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "feces" ], "id": "en-ñaña-es-noun-R7Zz4IEX", "links": [ [ "feces", "feces" ] ], "raw_glosses": [ "(Nicaragua) feces" ], "tags": [ "Nicaragua", "countable", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɲaɲa/" }, { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "-aɲa" } ], "word": "ñaña" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɲa", "Rhymes:Spanish/aɲa/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed back into Spanish", "Spanish terms borrowed from Quechua", "Spanish terms derived from Quechua", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish uncountable nouns", "Teposcolula Mixtec entries with incorrect language header", "Teposcolula Mixtec lemmas", "Teposcolula Mixtec nouns", "es:Female family members", "omq-tel:Mammals" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "qu", "3": "ñaña" }, "expansion": "Borrowed from Quechua ñaña", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "es", "2": "es", "3": "nana", "4": "", "5": "grandma, etc." }, "expansion": "Spanish nana (“grandma, etc.”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Quechua ñaña. Most senses likely influenced by Spanish nana (“grandma, etc.”).", "forms": [ { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ñaña f (plural ñañas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ña‧ña" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Andean Spanish", "Colombian Spanish", "Spanish colloquialisms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She's not my cousin, she's my sister.", "text": "Ella no es mi prima, es mi ñaña.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sister, especially a liked one" ], "links": [ [ "sister", "sister" ] ], "qualifier": "Andes", "raw_glosses": [ "(colloquial, Andes, Colombia, of a woman) sister, especially a liked one" ], "raw_tags": [ "of a woman" ], "tags": [ "Colombia", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ "Argentine Spanish", "Ecuadorian Spanish", "Peruvian Spanish", "Spanish colloquialisms", "Spanish informal terms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Hey, sis, come with me to the bakery for breakfast.", "text": "Oye, ñaña, acompáñame a la panadería para el desayuno.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sister" ], "links": [ [ "sister", "sister" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, informal, Argentina, Ecuador, Peru) sister" ], "tags": [ "Argentina", "Ecuador", "Peru", "colloquial", "feminine", "informal" ] }, { "categories": [ "Chilean Spanish", "Ecuadorian Spanish", "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "older sister" ], "links": [ [ "older sister", "older sister" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Ecuador, Chile) older sister" ], "tags": [ "Chile", "Ecuador", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ "Ecuadorian Spanish", "Spanish colloquialisms" ], "glosses": [ "a female relative, such as a cousin or aunt, with whom one has a close affective relationship" ], "links": [ [ "female", "female" ], [ "relative", "relative" ], [ "cousin", "cousin" ], [ "aunt", "aunt" ], [ "affective", "affective" ], [ "relationship", "relationship" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Ecuador) a female relative, such as a cousin or aunt, with whom one has a close affective relationship" ], "tags": [ "Ecuador", "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ "Latin American Spanish", "Spanish dated terms" ], "glosses": [ "nursemaid, wet nurse" ], "links": [ [ "nursemaid", "nursemaid" ], [ "wet nurse", "wet nurse" ] ], "raw_glosses": [ "(Latin America, dated) nursemaid, wet nurse" ], "tags": [ "Latin-America", "dated", "feminine" ] }, { "categories": [ "Peninsular Spanish", "Spanish dated terms", "Spanish informal terms", "Spanish terms with rare senses" ], "glosses": [ "maternal grandmother" ], "links": [ [ "grandmother", "grandmother" ] ], "raw_glosses": [ "(Spain, rare, informal, dated) maternal grandmother" ], "tags": [ "Spain", "dated", "feminine", "informal", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɲaɲa/" }, { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "-aɲa" } ], "word": "ñaña" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɲa", "Rhymes:Spanish/aɲa/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "Spanish uncountable nouns", "Teposcolula Mixtec entries with incorrect language header", "Teposcolula Mixtec lemmas", "Teposcolula Mixtec nouns", "es:Female family members", "omq-tel:Mammals" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Likely a babble word of separate origins.", "forms": [ { "form": "ñañas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "~" }, "expansion": "ñaña f (countable and uncountable, plural ñañas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ña‧ña" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Argentine Spanish", "Spanish colloquialisms", "Spanish derogatory terms", "Spanish terms with usage examples", "Uruguayan Spanish" ], "examples": [ { "english": "He is always whining about his ailments.", "text": "Él siempre está con muchas ñañas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ailment (especially when exaggerated or simulated)" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "ailment", "ailment" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, Argentina, Uruguay, derogatory) ailment (especially when exaggerated or simulated)" ], "tags": [ "Argentina", "Uruguay", "colloquial", "countable", "derogatory", "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ "Nicaraguan Spanish" ], "glosses": [ "feces" ], "links": [ [ "feces", "feces" ] ], "raw_glosses": [ "(Nicaragua) feces" ], "tags": [ "Nicaragua", "countable", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɲaɲa/" }, { "ipa": "[ˈɲa.ɲa]" }, { "rhymes": "-aɲa" } ], "word": "ñaña" }
Download raw JSONL data for ñaña meaning in Spanish (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.