"ése" meaning in Spanish

See ése in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ˈese/, [ˈe.se] Forms: ésa [feminine], eso [neuter], ésos [masculine, plural], ésas [feminine, plural]
Etymology: Inherited from Latin ipse. The slang sense to refer to a person is, allegedly from urban legend, from South Mexico and became popular slang in pachuco culture [1940s]. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|la|ipse|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin ipse, {{inh+|es|la|ipse}} Inherited from Latin ipse, {{defdate|1940s}} [1940s] Head templates: {{head|es|pronoun|demonstrative||feminine|ésa|neuter|eso|masculine plural|ésos|feminine plural|ésas}} ése (demonstrative, feminine ésa, neuter eso, masculine plural ésos, feminine plural ésas)
  1. that one (near you) Tags: demonstrative
    Sense id: en-ése-es-pron-0gNVl9Lp Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish pronouns Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 76 3 21 Disambiguation of Spanish pronouns: 65 11 24
  2. the former Tags: demonstrative
    Sense id: en-ése-es-pron-GmbMCxVw
  3. (Mexico, Chicano, slang, vocative) dude, guy, pal, man, buddy Tags: Mexico, demonstrative, slang, vocative
    Sense id: en-ése-es-pron-YXqLQ2fE Categories (other): Mexican Spanish
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ese (english: The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.) Related terms: aquél, aquel, éste, este

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for ése meaning in Spanish (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ipse",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ipse",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ipse"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin ipse",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1940s"
      },
      "expansion": "[1940s]",
      "name": "defdate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin ipse.\nThe slang sense to refer to a person is, allegedly from urban legend, from South Mexico and became popular slang in pachuco culture [1940s].",
  "forms": [
    {
      "form": "ésa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "eso",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "ésos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ésas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "10": "ésos",
        "11": "feminine plural",
        "12": "ésas",
        "2": "pronoun",
        "3": "demonstrative",
        "4": "",
        "5": "feminine",
        "6": "ésa",
        "7": "neuter",
        "8": "eso",
        "9": "masculine plural"
      },
      "expansion": "ése (demonstrative, feminine ésa, neuter eso, masculine plural ésos, feminine plural ésas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "aquél"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "aquel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "éste"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "este"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 3 21",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 11 24",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "that one (near you)"
      ],
      "id": "en-ése-es-pron-0gNVl9Lp",
      "links": [
        [
          "that one",
          "that one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the former"
      ],
      "id": "en-ése-es-pron-GmbMCxVw",
      "links": [
        [
          "former",
          "former"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dude, guy, pal, man, buddy"
      ],
      "id": "en-ése-es-pron-YXqLQ2fE",
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "pal",
          "pal"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "buddy",
          "buddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mexico, Chicano, slang, vocative) dude, guy, pal, man, buddy"
      ],
      "tags": [
        "Mexico",
        "demonstrative",
        "slang",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈese/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈe.se]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.",
      "word": "ese"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "South Mexico"
  ],
  "word": "ése"
}
{
  "categories": [
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish pronouns",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ipse",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin ipse",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "ipse"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin ipse",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1940s"
      },
      "expansion": "[1940s]",
      "name": "defdate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin ipse.\nThe slang sense to refer to a person is, allegedly from urban legend, from South Mexico and became popular slang in pachuco culture [1940s].",
  "forms": [
    {
      "form": "ésa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "eso",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "ésos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ésas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "10": "ésos",
        "11": "feminine plural",
        "12": "ésas",
        "2": "pronoun",
        "3": "demonstrative",
        "4": "",
        "5": "feminine",
        "6": "ésa",
        "7": "neuter",
        "8": "eso",
        "9": "masculine plural"
      },
      "expansion": "ése (demonstrative, feminine ésa, neuter eso, masculine plural ésos, feminine plural ésas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "aquél"
    },
    {
      "word": "aquel"
    },
    {
      "word": "éste"
    },
    {
      "word": "este"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "that one (near you)"
      ],
      "links": [
        [
          "that one",
          "that one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the former"
      ],
      "links": [
        [
          "former",
          "former"
        ]
      ],
      "tags": [
        "demonstrative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mexican Spanish",
        "Spanish slang"
      ],
      "glosses": [
        "dude, guy, pal, man, buddy"
      ],
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "pal",
          "pal"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "buddy",
          "buddy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mexico, Chicano, slang, vocative) dude, guy, pal, man, buddy"
      ],
      "tags": [
        "Mexico",
        "demonstrative",
        "slang",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈese/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈe.se]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "The unaccented form can function as a pronoun if it can be unambiguously deduced as such from context.",
      "word": "ese"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "South Mexico"
  ],
  "word": "ése"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.