"ágape" meaning in Spanish

See ágape in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈaɡape/, [ˈa.ɣ̞a.pe] Forms: ágapes [plural]
Rhymes: -aɡape Etymology: Borrowed from Latin agapē, from Ancient Greek ἀγάπη (agápē). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|la|agapē|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin agapē, {{bor+|es|la|agapē}} Borrowed from Latin agapē, {{der|es|grc|ἀγάπη}} Ancient Greek ἀγάπη (agápē) Head templates: {{es-noun|m}} ágape m (plural ágapes)
  1. agape; spiritual love Tags: masculine
    Sense id: en-ágape-es-noun-NsAm1C6J
  2. banquet Tags: masculine Synonyms: banquete, festín
    Sense id: en-ágape-es-noun-9FSaGdYZ Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 30 70

Inflected forms

Download JSON data for ágape meaning in Spanish (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "agapē",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin agapē",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "agapē"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin agapē",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "ἀγάπη"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀγάπη (agápē)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin agapē, from Ancient Greek ἀγάπη (agápē).",
  "forms": [
    {
      "form": "ágapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ágape m (plural ágapes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "á‧ga‧pe"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "agape; spiritual love"
      ],
      "id": "en-ágape-es-noun-NsAm1C6J",
      "links": [
        [
          "agape",
          "agape"
        ],
        [
          "spiritual",
          "spiritual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1921, Emilia Pardo Bazán, Otro añito",
          "roman": "it was my turn to host. The place I picked for the banquet, the restaurant Británico, was famous for its chef.",
          "text": "me tocaba a mí ser el anfitrión. Lugar señalado para el ágape, el restaurant Británico, en que era famoso el cocinero.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "desserts go better with sweet and fortified wines, since their residual sugars logically harmonize with the last sweet flavors of a banquet.",
          "ref": "2004, Oriol Segarra, Winesoft",
          "text": "los postres casan mejor con los vinos dulces y licorosos, pues los azúcares residuales de éstos armonizan por lógica con los últimos sabores dulces de un ágape.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "banquet"
      ],
      "id": "en-ágape-es-noun-9FSaGdYZ",
      "links": [
        [
          "banquet",
          "banquet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banquete"
        },
        {
          "word": "festín"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɡape/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈa.ɣ̞a.pe]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡape"
    }
  ],
  "word": "ágape"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/aɡape",
    "Rhymes:Spanish/aɡape/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms borrowed from Latin",
    "Spanish terms derived from Ancient Greek",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "agapē",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin agapē",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "agapē"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin agapē",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "ἀγάπη"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀγάπη (agápē)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin agapē, from Ancient Greek ἀγάπη (agápē).",
  "forms": [
    {
      "form": "ágapes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "ágape m (plural ágapes)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "á‧ga‧pe"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "agape; spiritual love"
      ],
      "links": [
        [
          "agape",
          "agape"
        ],
        [
          "spiritual",
          "spiritual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "a. 1921, Emilia Pardo Bazán, Otro añito",
          "roman": "it was my turn to host. The place I picked for the banquet, the restaurant Británico, was famous for its chef.",
          "text": "me tocaba a mí ser el anfitrión. Lugar señalado para el ágape, el restaurant Británico, en que era famoso el cocinero.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "desserts go better with sweet and fortified wines, since their residual sugars logically harmonize with the last sweet flavors of a banquet.",
          "ref": "2004, Oriol Segarra, Winesoft",
          "text": "los postres casan mejor con los vinos dulces y licorosos, pues los azúcares residuales de éstos armonizan por lógica con los últimos sabores dulces de un ágape.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "banquet"
      ],
      "links": [
        [
          "banquet",
          "banquet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banquete"
        },
        {
          "word": "festín"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɡape/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈa.ɣ̞a.pe]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɡape"
    }
  ],
  "word": "ágape"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.