"ábrete sésamo" meaning in Spanish

See ábrete sésamo in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: ¡ábrete sésamo! [canonical]
Etymology: From its use in Ali Baba and the Forty Thieves, translating French Sésame, ouvre-toi in Antoine Galland's version of the Ali Baba story in the One Thousand and One Nights, possibly based on an oral Arabic source. Etymology templates: {{calque|es|fr|Sésame, ouvre-toi|notext=1}} French Sésame, ouvre-toi, {{der|es|ar|-}} Arabic Head templates: {{head|es|phrase|head=¡ábrete sésamo!}} ¡ábrete sésamo!
  1. open sesame! Wikipedia link: Ali Baba and the Forty Thieves, Antoine Galland, One Thousand and One Nights
    Sense id: en-ábrete_sésamo-es-phrase-~U1J56LP

Download JSON data for ábrete sésamo meaning in Spanish (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "Sésame, ouvre-toi",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "French Sésame, ouvre-toi",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Arabic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From its use in Ali Baba and the Forty Thieves, translating French Sésame, ouvre-toi in Antoine Galland's version of the Ali Baba story in the One Thousand and One Nights, possibly based on an oral Arabic source.",
  "forms": [
    {
      "form": "¡ábrete sésamo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase",
        "head": "¡ábrete sésamo!"
      },
      "expansion": "¡ábrete sésamo!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "open sesame!"
      ],
      "id": "en-ábrete_sésamo-es-phrase-~U1J56LP",
      "links": [
        [
          "open sesame!",
          "open sesame"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Ali Baba and the Forty Thieves",
        "Antoine Galland",
        "One Thousand and One Nights"
      ]
    }
  ],
  "word": "ábrete sésamo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "Sésame, ouvre-toi",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "French Sésame, ouvre-toi",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Arabic",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From its use in Ali Baba and the Forty Thieves, translating French Sésame, ouvre-toi in Antoine Galland's version of the Ali Baba story in the One Thousand and One Nights, possibly based on an oral Arabic source.",
  "forms": [
    {
      "form": "¡ábrete sésamo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "phrase",
        "head": "¡ábrete sésamo!"
      },
      "expansion": "¡ábrete sésamo!",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrases",
        "Spanish terms calqued from French",
        "Spanish terms derived from Arabic",
        "Spanish terms derived from French"
      ],
      "glosses": [
        "open sesame!"
      ],
      "links": [
        [
          "open sesame!",
          "open sesame"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Ali Baba and the Forty Thieves",
        "Antoine Galland",
        "One Thousand and One Nights"
      ]
    }
  ],
  "word": "ábrete sésamo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.