See بفترض in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "biftreḍ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "VIII", "tr": "biftreḍ" }, "expansion": "بفترض • (biftreḍ) (form VIII)", "name": "ajp-verb-form" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "iftaraḍ", "word": "افترض" } ], "glosses": [ "third-person masculine singular non-past of افترض (iftaraḍ)" ], "id": "en-بفترض-ajp-verb-YEB~rbao", "links": [ [ "افترض", "افترض#South_Levantine_Arabic" ] ], "tags": [ "form-of", "form-viii", "masculine", "non-past", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biftridˤ/" }, { "ipa": "[ˈbɪft.rɪdˤ]" }, { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-بفترض.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav.ogg" } ], "word": "بفترض" }
{ "forms": [ { "form": "biftreḍ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "VIII", "tr": "biftreḍ" }, "expansion": "بفترض • (biftreḍ) (form VIII)", "name": "ajp-verb-form" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic non-lemma forms", "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation", "South Levantine Arabic verb forms" ], "form_of": [ { "extra": "iftaraḍ", "word": "افترض" } ], "glosses": [ "third-person masculine singular non-past of افترض (iftaraḍ)" ], "links": [ [ "افترض", "افترض#South_Levantine_Arabic" ] ], "tags": [ "form-of", "form-viii", "masculine", "non-past", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/biftridˤ/" }, { "ipa": "[ˈbɪft.rɪdˤ]" }, { "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-Muhammad (AdrianAbdulBaha)-بفترض.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-Muhammad_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A8%D9%81%D8%AA%D8%B1%D8%B6.wav.ogg" } ], "word": "بفترض" }
Download raw JSONL data for بفترض meaning in South Levantine Arabic (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable South Levantine Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.