"إجا عالوجع" meaning in South Levantine Arabic

See إجا عالوجع in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʔi.ʒa ʕal.wa.ʒaʕ/, [ˈʔɪ.d͡ʒa ʕalˈwa.d͡ʒaʕ], [ˈʔɪ.ʒa ʕalˈwa.ʒaʕ] Forms: ʔija ʕal-wajaʕ [romanization]
Etymology: Literally, "to arrive on the pain". Head templates: {{head|ajp|phrase|head=إجا عالوجع|tr=ʔija ʕal-wajaʕ}} إجا عالوجع • (ʔija ʕal-wajaʕ)
  1. to come right on time, with perfect timing, etc.
    Sense id: en-إجا_عالوجع-ajp-phrase-da~RpVGe Categories (other): South Levantine Arabic entries with incorrect language header

Download JSON data for إجا عالوجع meaning in South Levantine Arabic (1.2kB)

{
  "etymology_text": "Literally, \"to arrive on the pain\".",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔija ʕal-wajaʕ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "phrase",
        "head": "إجا عالوجع",
        "tr": "ʔija ʕal-wajaʕ"
      },
      "expansion": "إجا عالوجع • (ʔija ʕal-wajaʕ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "مبارح جوزي فاجأني بسفرة عاليونان — عن جد إجا عالوجع․\nmbāreḥ jōzi fājaʔni bi-safra ʕal-yūnān — ʕan jadd ʔija ʕal-wajaʕ\nYesterday my husband surprised me with a trip to Greece — it really came right on time.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come right on time, with perfect timing, etc."
      ],
      "id": "en-إجا_عالوجع-ajp-phrase-da~RpVGe",
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "on time",
          "on time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔi.ʒa ʕal.wa.ʒaʕ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɪ.d͡ʒa ʕalˈwa.d͡ʒaʕ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɪ.ʒa ʕalˈwa.ʒaʕ]"
    }
  ],
  "word": "إجا عالوجع"
}
{
  "etymology_text": "Literally, \"to arrive on the pain\".",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔija ʕal-wajaʕ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "phrase",
        "head": "إجا عالوجع",
        "tr": "ʔija ʕal-wajaʕ"
      },
      "expansion": "إجا عالوجع • (ʔija ʕal-wajaʕ)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
        "South Levantine Arabic lemmas",
        "South Levantine Arabic multiword terms",
        "South Levantine Arabic phrases",
        "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
        "South Levantine Arabic terms with audio links",
        "South Levantine Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "مبارح جوزي فاجأني بسفرة عاليونان — عن جد إجا عالوجع․\nmbāreḥ jōzi fājaʔni bi-safra ʕal-yūnān — ʕan jadd ʔija ʕal-wajaʕ\nYesterday my husband surprised me with a trip to Greece — it really came right on time.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come right on time, with perfect timing, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "on time",
          "on time"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔi.ʒa ʕal.wa.ʒaʕ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɪ.d͡ʒa ʕalˈwa.d͡ʒaʕ]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔɪ.ʒa ʕalˈwa.ʒaʕ]"
    }
  ],
  "word": "إجا عالوجع"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable South Levantine Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.