"آسف" meaning in South Levantine Arabic

See آسف in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ʔaː.sef/, [ˈʔæː.sɪf] Audio: LL-Q55633582 (ajp)-MahmoudM (AdrianAbdulBaha)-آسف.wav Forms: ʔāsef [romanization], آسفة [feminine]
Etymology: Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif). Etymology templates: {{lbor|ajp|ar|آسِف}} Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif) Head templates: {{ajp-adj|f=آسفة|ftr=ʔāsfe|tr=ʔāsef}} آسف • (ʔāsef) (feminine آسفة (ʔāsfe))
  1. sorry Synonyms: متأسف Related terms: عفوا (ʕafwan) (english: excuse me)
    Sense id: en-آسف-ajp-adj-SEqrLyzQ Categories (other): South Levantine Arabic entries with incorrect language header

Download JSON data for آسف meaning in South Levantine Arabic (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "ar",
        "3": "آسِف"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif).",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔāsef",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "آسفة",
      "roman": "ʔāsfe",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "آسفة",
        "ftr": "ʔāsfe",
        "tr": "ʔāsef"
      },
      "expansion": "آسف • (ʔāsef) (feminine آسفة (ʔāsfe))",
      "name": "ajp-adj"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sorry, I forgot to talk with you yesterday.",
          "roman": "ʔana ʔāsef, nsīt ʔaḥki maʕak mbāreḥ",
          "text": "انا آسف، نسيت أحكي معك مبارح.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorry"
      ],
      "id": "en-آسف-ajp-adj-SEqrLyzQ",
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "excuse me",
          "roman": "ʕafwan",
          "word": "عفوا"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "متأسف"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaː.sef/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔæː.sɪf]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-MahmoudM (AdrianAbdulBaha)-آسف.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "آسف"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "ar",
        "3": "آسِف"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif)",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Arabic آسِف (ʔāsif).",
  "forms": [
    {
      "form": "ʔāsef",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "آسفة",
      "roman": "ʔāsfe",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "آسفة",
        "ftr": "ʔāsfe",
        "tr": "ʔāsef"
      },
      "expansion": "آسف • (ʔāsef) (feminine آسفة (ʔāsfe))",
      "name": "ajp-adj"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "english": "excuse me",
      "roman": "ʕafwan",
      "word": "عفوا"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "South Levantine Arabic adjectives",
        "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
        "South Levantine Arabic learned borrowings from Arabic",
        "South Levantine Arabic lemmas",
        "South Levantine Arabic terms borrowed from Arabic",
        "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
        "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
        "South Levantine Arabic terms with audio links",
        "South Levantine Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm sorry, I forgot to talk with you yesterday.",
          "roman": "ʔana ʔāsef, nsīt ʔaḥki maʕak mbāreḥ",
          "text": "انا آسف، نسيت أحكي معك مبارح.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sorry"
      ],
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "متأسف"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaː.sef/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔæː.sɪf]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q55633582 (ajp)-MahmoudM (AdrianAbdulBaha)-آسف.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav/LL-Q55633582_%28ajp%29-MahmoudM_%28AdrianAbdulBaha%29-%D8%A2%D8%B3%D9%81.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "آسف"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable South Levantine Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.