See inkszŏ inkszość in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "a different differentness" }, "expansion": "“a different differentness”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "a different differentness" }, "expansion": "Literally, “a different differentness”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “a different differentness”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "head": "inkszŏ inkszość" }, "expansion": "inkszŏ inkszość f", "name": "szl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧kszŏ" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 54, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 27 ] ], "english": "Naturally, conserving something that's not sweet is a different matter entirely.", "ref": "2016 July 24, Maria Dziubany, “Zaprowiani krauzów”, in gryfnie.com:", "text": "Wiadomo, że inkszo inkszość je z zaprawianim tego, co niysłodki.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a different world; an entirely different matter" ], "id": "en-inkszŏ_inkszość-szl-noun--4luqLnG", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "different world", "different world" ], [ "entirely different matter", "entirely different matter" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial, humorous) a different world; an entirely different matter" ], "tags": [ "colloquial", "feminine", "humorous", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiŋ.kʂɔ ˈiŋ.kʂɔɕt͡ɕ/", "note": "non-Western" }, { "ipa": "/ˈiŋ.kʂɔw ˈiŋ.kʂɔɕt͡ɕ/", "note": "non-Western" }, { "ipa": "/ˈiŋ.kʂɛw ˈiŋ.kʂɔɕt͡ɕ/", "note": "non-Western" } ], "word": "inkszŏ inkszość" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "a different differentness" }, "expansion": "“a different differentness”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "a different differentness" }, "expansion": "Literally, “a different differentness”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “a different differentness”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "head": "inkszŏ inkszość" }, "expansion": "inkszŏ inkszość f", "name": "szl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧kszŏ" ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Silesian colloquialisms", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian feminine nouns", "Silesian humorous terms", "Silesian idioms", "Silesian lemmas", "Silesian multiword terms", "Silesian nouns", "Silesian terms with IPA pronunciation", "Silesian terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 54, 79 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 27 ] ], "english": "Naturally, conserving something that's not sweet is a different matter entirely.", "ref": "2016 July 24, Maria Dziubany, “Zaprowiani krauzów”, in gryfnie.com:", "text": "Wiadomo, że inkszo inkszość je z zaprawianim tego, co niysłodki.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a different world; an entirely different matter" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "different world", "different world" ], [ "entirely different matter", "entirely different matter" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, colloquial, humorous) a different world; an entirely different matter" ], "tags": [ "colloquial", "feminine", "humorous", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiŋ.kʂɔ ˈiŋ.kʂɔɕt͡ɕ/", "note": "non-Western" }, { "ipa": "/ˈiŋ.kʂɔw ˈiŋ.kʂɔɕt͡ɕ/", "note": "non-Western" }, { "ipa": "/ˈiŋ.kʂɛw ˈiŋ.kʂɔɕt͡ɕ/", "note": "non-Western" } ], "word": "inkszŏ inkszość" }
Download raw JSONL data for inkszŏ inkszość meaning in Silesian (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Silesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-13 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.